English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yeovil

Yeovil tradutor Espanhol

13 parallel translation
Well, we have a little gadget here, which we developed in our early days at Yeovil.
Tenemos un pequeño aparato que desarrollamos en nuestra primera etapa en Yeovil.
Well, gentlemen, having delivered myself of these qualified congratulations, I think you are now ready to move on to the second phase of our work. From the theory to the practice of Lifemanship, or, as we say here at Yeovil, to the field trials.
Caballeros, habiéndome otorgado yo mismo estas merecidas felicitaciones, creo que están listos para pasar a la segunda etapa, de la teoría a la práctica en el arte de ser un hombre de mundo, o, como decimos aquí en Yeovil, a las pruebas de campo.
By virtue of the power vested in me as founder and principal of the College of Lifemanship at Yeovil, it gives me great pleasure to award you this Certificate of Lifemanship.
Por el poder que se me concedió como fundador y rector de la Escuela de Éxito en la Vida de Yeovil, tengo el placer de entregarte este certificado de éxito en la vida.
As a matter of fact, I've never said this to a student before, but I was wondering if you'd consider giving up this girl, and instead joining me at Yeovil.
De hecho, jamás le había dicho esto a un estudiante, pero me preguntaba si considerarías renunciar a esta chica para trabajar conmigo en Yeovil.
First to Yeovil, please.
El primero a Yeovil, por favor.
He went to Yeovil, he went to the college of Lifemanship and he learnt all the tricks.
Fue a Yeovil, fue a la Escuela de Éxito en la Vida y aprendió todos los trucos.
Forgive me, I must get back to Yeovil.
Discúlpenme, debo regresar a Yeovil.
- Lord Yeovil.
- Lord Yeovil. - Sí.
BEATRlCE :.. to the Yeovil Amateur Operatic Society who are doing a production of'Hair', Bill Harris playing the lead...
... a la Sociedad Amateur de Yeovil. realizando una producción de'Hair', Bill Harris en el papel pricipal...
Three of them are registered with their probation officers here in Bristol, but there's another one, a fella called Philip Martin Hibbert... who's registered at an address in Yeovil.
Tres están registrados con sus agentes de la condicional aquí en Bristol pero hay otro, un tío llamado Philip Martin Hibbert... Que está registrado en una dirección en Yeovil.
To Yeovil.
Hasta Yeovil.
Why Yeovil?
¿ Por qué en Yeovil?
They're mostly easy and the Duchess of Yeovil's no trouble at all.
Son mayormente relajados y la Duquesa de Yeovil no es problemática.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]