English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yes's

Yes's tradutor Espanhol

50,966 parallel translation
Uh, yes, but, uh, it- - it's fine.
Sí, pero está bien.
Yes, and he's going to lead me to Kirk.
Sí, y va a conducirme a Kirk.
It's connected to a patient, yes.
Sí, tiene conexión con un paciente.
Yes, it's true.
Sí, sí, es verdad.
- Yes, you can. But if he doesn't understand the exercise, then it's useless.
Claro, pero es que si no entiende el ejercicio no sirve de nada.
Let's hope that he'll calm down. Yes?
Esperamos que se calme, sí?
Yes, but they don't. Let's not be naive.
Sí, pero no lo tienen, no seamos ingenuos.
Yes, that's how you feel.
Sí. Lo que sientes.
Even if I said yes, I can't help you without the sorcerer's wand, and your scaly husband has it under lock and key.
Aunque quisiera, no puedo ayudarte sin la varita del Hechicero... y tu ponzoñoso esposo la tiene bajo llave.
- Yes, let's.
- Sí, hagamos eso.
Yes, let's.
Sí, vamos.
Well, yes, but it's 100 grand more.
Bueno, sí, pero es 100 mil más.
Yes, because unlike other gemstones, it's coal.
Sí, porque a diferencia de otras piedras preciosas, es el carbón.
- He's mobbed. - Yes.
- Está atestado.
Yes, it's time for a top celebrity to try their hand at our fearsome test of skill, co-ordination and observation.
Sí, es el momento para una celebridad superior Para probar su mano en nuestra prueba temible de habilidad, Coordinación y observación.
- Yes, it's here.
- Sí, está aquí.
Yes, but I'd rather spend? 131,000 on the Porsche than? 120,000 on a BMW that's not very good on the road, not very good on a track, and no good at all in the rain.
Sí, pero prefiero gastarme 156.000 en el Porsche que 142.000 en un BMW que no es muy bueno en carretera, no es muy bueno en pista y no es para nada bueno bajo lluvia.
Well, that's true, yes.
Bueno, eso es verdad, sí.
Yes, but here's the thing, OK?
Sí, pero el tema es, ¿ vale?
Let's settle it with a competition, yes?
Vamos a resolverlo con una competencia, ¿ sí?
Yes, but it's Honda Bear!
Sí, pero es Honda Bear!
Well, yes, look, we realised that branding stuff, obviously there's some money in it, so we thought, since we're in Scandinavia, we would launch our own range of car-branded Christmas jumpers.
Bueno, sí, nos dimos cuenta que marcar las cosas, hacen algo de dinero, asi que pensamos, ya que estamos en Escandinavia, Lanzariamos nuestra propia linea de Sweaters navideños con marcas de autos.
- Yes. It's interesting, isn't it?
- Estoy sorprendido.
Yes, that's true.
Es cierto.
Yes, I can hear you, but it's very uncomfortable and my car has...
Sí, te escucho, pero es muy incómodo... Y mi auto se...
Yes. Here's the split in the tank.
Aquí está la grieta en el tanque
Yes, baby, because it's a Thanksgiving miracle!
¡ Sí, cielo, es el milagro de Acción de Gracias!
Uh, yes, it's been years, huh, uh, T-T-Tammy.
Sí, han pasado años, Tammy.
It's a "Yes."
Es un sí.
Yes, but it's not what it sounds like.
Sí, pero no es como suena.
That's a yes.
Es un sí.
- Yes, that's right.
- Sí, eso es.
That's fucking live, bitch. Yes! "
Es en vivo, guarra. ¡ Sí!
Yes, it's a hive.
¿ Qué? Sí, es urticaria.
Yes, please, for God's sake, let her be.
Sí, por favor, por amor a Dios, déjenla.
And since this little old lady is the closest thing to Mother Theresa I've ever met, I know, if I ask, she's gonna say yes.
Y dado que esta ancianita es lo más parecido a la madre Teresa que he conocido, sé que, si se lo pido, dirá que sí.
There's no viable alternative to a strike, so Owen's getting a yes from our team.
No hay alternativa viable a un ataque, así que Owen va a recibir un sí de nuestro equipo.
- It's a yes from us.
- Es un sí de nosotros.
So, it's a yes vote from my group, as well.
Así que también es un sí de mi grupo.
If the law's on our side, I vote yes.
Si la ley está de nuestro lado, voto que sí.
Yes, that's exactly right.
- Sí, es correcto.
Uh, yes, it's... It's the, uh, IMA. Exactly.
Sí, es... es la arteria mesentérica inferior.
Yes, but let's make it easier on ourselves.
Sí, pero así nos lo hacemos más fácil.
So, yes, William, you are getting in the car right now, and we are going to this doctor's appointment.
Así que sí, William, vas a subir al auto ahora mismo, y vamos a ir a esta cita con el doctor.
Yes, but it's better to keep quiet and think, also.
Sí, pero está bien callar, y reflexionar también.
Yes, it's true.
Sí, sí, es cierto.
Because that's an excuse for you to stay with her. Yes or no?
Porque alguna razón debes tener para querer vivir con ella!
Yes, it's true, I haven't handed it in.
Sí, es verdad. No la he entregado
Yes, it's unacceptable.
- Sí, no, es inadmisible
Yes, it's tough. It has been 6 years for me.
Sí, cuesta, sí, y yo ya hace 6 años
Yes, I can. But with you, I don't know what's wrong with me.
Sí que sé, pero contigo no sé qué me pasa que me cuesta

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]