English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yitzhak

Yitzhak tradutor Espanhol

72 parallel translation
Yitzhak, this diversion is and how we would invade you.
Yitzhak, no estamos preguntando como lo invadiría usted
Noah Films wishes to express their gratitude to the Israeli government and its ministers for their help in the making of this film. Especially Prime Minister Yitzhak Rabin, Foreign Minister Yigal Alon, Defense Minister Shimon Peres and Transportation Minister Gad Yakobi who agreed to have footage of them inlaid within the film.
Noah Films desea expresar su gratitud al gobierno israelí y a sus ministros por su ayuda en la confección de esta película, especialmente al primer ministro Yitzhak Rabin, al ministro de asuntos exteriores Yigal Alon, al ministro de defensa Shimon Peres y al de transportes Gad Yakobi,
Yitzhak?
¿ Yitzhak?
I must see Yitzhak personally, if only for my conscience's sake.
Tengo que ver personalmente a Yitzhak, aunque sea solo por el bien de mi conciencia.
Yitzhak, I know that no other Israeli prime minister has ever faced such crucial decisions.
Yitzhak, sé que ningún otro primer ministro israelí, se ha enfrentado a decisiones tan difíciles como estas.
Yitzhak, do not play roulette with the lives of our children.
Yitzhak, no juegues a la ruleta con la vida de nuestros hijos.
Yitzhak, ladies and gentlemen.
Yitzhak, señoras y señores.
I take off my hat for myself, Yitzhak.
No me quito el sombrero por nadie, Yitzhak.
Yitzhak Zuckerman, their teacher.
Yitzhak Zuckerman, su maestro.
Yitzhak, he's dead.
¡ Ahora!
What, you'll flip a coin to decide?
¿ Lanzarán una moneda para decidir? Vamos, Yitzhak.
" Dear Yitzhak, I don't know what to write you.
" Querido Yitzhak : No sé qué escribirte.
Tuvia was unable to get to Yitzhak via the sewers. - I'll go.
Tuvia no pudo llegar a Yitzhak a través del drenaje.
If Yitzhak found guns and supplies, we can hold off a while longer.
Si Yitzhak encontró armas y suministros resistiremos un poco más.
- I will go with you, Yitzhak.
- Iré contigo, Yitzhak.
Meet Yitzhak.
Encuentra a Yitzhak.
In the words of Defense Minister Yitzhak Rabin, of "might, power, and beatings," which became known as the "Break the Bones Strategy."
Hacer valer el poder mediante palizas, lo que fue conocido como "Estrategia de quebrar los huesos"
Yitzhak Shamir and Shimon Peres will now take turns running the country...
Los señores Shamir y Peres van a dirigir el país alternativamente...
Yitzhak Shamir was a leader of the Stern Gang.
Yitzhak Shamir era el líder de la Lehi ( Stern Gang ).
All big friends then, Lea, Yitzhak, her husband
Tres grandes amigos en esa época. Lea y Yitzhak, marido.
Lea and Yitzhak have done interview at Radio Free Europe. American radio, forbidden in Soviet Union.
Lea y Yitzhak dieron una entrevista a Radio Free Europa, radio americana prohibida Unión Soviética.
- Lea e Yitzhak Strum, I know.
- Lea y Yitzhak Strum, lo sé.
Because of the interview with Radio Free Europe, Lea and Yitzhak, were arrested by KGB.
Debido a la entrevista en Radio Free Europa, Lea y Yitzhak fueron arrestados por la KGB.
Lea and Yitzhak were deported in Siberia
Lea y Yitzak fueron deportados a Siberia.
Yitzhak died of sorrow six months after
Yitzhak murió de tristeza seis meses después.
Oh, yitzhak, careful.
Oh, Yitzhak, ten cuidado.
It's nice to see you're putting Uncle Yitzhak's money to good use.
Me agrada ver que usaste bien el dinero del tío Yitzhak.
- - when my great uncle Yitzhak tripped and accidentally locked himself in a freezer chest.
Cuando mi tío abuelo se tropezó y se encerró por accidente en un congelador.
Uncle Yitzhak's lost fortune which fell miraculously into your hands.
Del tesoro perdido del tio Yitzhak, que ha caido milagrosamente en tus manos.
My Hebrew name would've been Yitzhak.
Mi nombre en Hebreo hubiese sido Yitzhak.
Before Yitzhak Shamir became PM, he too was called a terrorist.
Antes de Yitzhak Shamir se convirtiera en lo que es, también fue llamado terrorista.
Yitzhak Ber's article about this subject?
¿ El artículo sobre este tema de Isaac Ber?
I think that he was to Prime Minister Yitzhak Shamir and before him, Begin, the most important person in their security circle.
Creo que era, para el primer ministro Yitzhak Shamir y para Begin, la persona más importante encargada de la seguridad.
Prime Minister Yitzhak Shamir never believed that an agreement with the Arabs was possible.
El primer ministro Yitzhak Shamir nunca creyó que un acuerdo con los árabes fuese posible.
Yitzhak Rabin really did believe it.
Yitzhak Rabin sí lo creía.
Their leaders targeted Prime Minister Yitzhak Rabin.
Su objetivo era el primer ministro Yitzhak Rabin. Sus líderes lo amenazaban todo el tiempo.
Yitzhak Shamir as Prime Minister of Israel.
La firmó Yitzhak Shamir, como Primer Ministro de Israel.
" Listen, Yitzhak, it doesn't work like that.
" Escucha, Yitzhak, así no funciona esto.
After Yitzhak Rabin's assassination, I realized I had no choice.
Tras la muerte de Rabin, no tenía opción.
Get well, Yitzhak.
Ponte bien, Itzhak.
Besides, Sarah and Yitzhak need a break...
Además, Sarah e Itzhak... necesitan descansar...
My name is yitzhak.
Mi nombre es Yitzhak.
Yitzhak Rabin went through a very difficult time before he was assassinated.
Antes de ser asesinado, Yitzhak Rabin estaba pasando por un período muy complicado.
If Yitzhak Rabin hadn't been assassinated, would we have achieved - maybe not peace, but a more stable situation?
Si Yitzhak Rabin no hubiese sido asesinado... ¿ hubiésemos alcanzado, si bien no la paz, al menos una situación más estable?
The most important thing was to film Yitzhak Rabin's speech.
Lo más importante, era filmar el discurso de Yitzhak Rabin
About half an hour ago, after the solidarity rally in Tel Aviv's Kings Square, there was an attempt on Yitzhak Rabin's life.
Hace aproximadamente media hora, tras el mitin solidario en la plaza de Tel Aviv's Kings, hubo un atentado contra la vida del Primer Ministro Yitzhak Rabin's.
Prime Minister Yitzhak Rabin was wounded tonight by two or three gunshots at the end of the peace rally in Tel Aviv's Kings Square.
El Primer Ministro Yitzhak Rabin fue herido esta noche de dos o tres disparos... cerca del final del mitin por la paz en Tel Aviv's Kings Square.
No one knows what the prime minister's true condition is but since he's on the operating table... we can assume that Yitzhak Rabin is badly wounded.
Nadie sabe aún con certeza en qué condición se encuentra Pero dado que fue ingresado a la sala de cirugía... podemos asumir que Yitzhak Rabin está gravemente herido.
The government of Israel announces in dismay, in great sadness, and in deep sorrow, the death of Prime Minister and Defense Minister Yitzhak Rabin, who was shot by an assassin - - Rabin is dead!
" El Gobierno de Israel anuncia con inmensa pena y desconsuelo que el Primer Ministro y Ministro de Defensa, Yitzhak Rabin ha muerto asesinado por los disparos de los que fuera víctima esta noche en Tel Aviv.
Eitan Haber has just announced that Prime Minister Yitzhak Rabin is dead.
Eitan Haber acaba de anunciar que el Primer Ministro Yitzhak Rabin ha muerto.
Uncle Yitzhak's lost fortune.
El tío Yitzhak perdió su fortuna.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]