English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Ymir

Ymir tradutor Espanhol

52 parallel translation
Ymir Photos brought for that purpose.
Ymiraban las fotos que trajeron con ese fin.
ymir.
Ymir.
the planet ymir is supposed to have some pretty amazing auroras.
el planeta Ymir se supone que tiene algunas auroras increíblemente bonitas.
astronomers think it happens whenever the cloud of charged particles collides with ymir's moon.
los astrónomos piensan que ocurre cuando la nube de partículas cargadas chocan con la luna helada de Ymir.
the signal just jumped exponentially, and dylan, it's not coming from ymir.
la señal acaba de saltar de forma exponencial, y Dylan, no viene de Ymir.
ymir?
¿ Ymir?
i don't remember the myth exactly, but ymir was born of fire and ice, like this system.
no recuerdo exactamente el mito, pero Ymir nació del fuego y el hielo, como este sistema.
ymir's body became all creation.
cuerpo de Ymir se convirtió en todo lo creado.
ymir's skull became... the vault of the heavens.
el cráneo de Ymir se hizo... la bóveda de los cielos.
i'm detecting a large nietzschean cruiser coming from behind ymir.
estoy detectando a un gran crucero Nietzscheano venir de atrás de Ymir.
when the charged particle cloud envelops buri, a massive sheet of current flows between buri and ymir, bridging the two worlds like an invisible flux tube.
cuando la nube de partículas cargadas envuelve a Buri, una extensión enorme de la corriente fluye entre Buri y Ymir, Acercando a los dos mundos como un tubo de flujo invisible.
( Ray ) That was an early concept of the Ymir.
( Ray ) Eso fue un concepto inicial del Ymir.
And that's where he changed the creature from a cyclops into the Ymir.
Y ahí es donde cambió la criatura de un cíclope a un Ymir.
( man ) The Ymir. coming at the end of Ray's black and white period.
( Hombre ) El Ymir venía al final del período en blanco y negro de Ray.
The design of the creature that we have in piranlna is a little bit like the Ymir.
El diseño de la criatura que tienes en Piraña es un poco como el Ymir.
I destroyed Rome with the Ymir and I destroyed Washington with the flying saucers.
Destruí Roma con el Ymir y destruí Washington con los platillos voladores.
That was Ymir himself.
Era Ymir en persona.
Perhaps I should have allied myself with Ymir and the Frost Giants, or even Loki himself.
Quizá tendría que haberme aliado con Ymir y los Gigantes del Hielo, o incluso al propio Loki.
A finger bone from the frost giant Ymir.
Un hueso del dedo del gigante helado Ymir.
The earth was made from the Ymir's flesh and oceans from his blood, when the titan was thawed from the ice.
La tierra se hizo de la carne de Ymir y los océanos con su sangre, cuando el titán se descongeló del hielo.
And through it, ymir will bring to earth an endless age of ice.
Y através de ella, Ymir traerá a la Tierra una era de hielo eterna.
So that's ymir.
Ese es Ymir.
I freed ymir from your father's imprisonment.
Liberé a Ymir de la prisiónde tu padre.
Our only chance is to breach ymir's shell.
La úncia oportunidad es fracturar la coraza de Ymir.
Thor : You have no place here on earth, ymir.
No tienes lugar aquí en la Tierra, Ymir.
I found ymir, god of winter, For the frost giants to attack earth.
Consequí a Ymir, dios del invierno, para que los gigantes de hielo atacaran a la Tierra.
Midgard rejects your frozen villainy, ymir, ice giant of niffleheim.
Midgard rechaza tu villanía helada, Ymir... Gigante helado de Niffleheim.
Ymir and the casket of ancient winters are as powerful as they are old, iron man.
Ymir y el Cofre de los Inviernos Antiguos son tan poderosos como antiguos, Ironman.
I guess there's more to you than snow and ice, after all, ymir.
Supongo que hay más en ti que hielo y nieve después de todo, Ymir.
The other team, loki and ymir- - they have a head start.
El otro equipo, Loki e Ymir... ya llevan la delantera.
Loki and ymir are a most treacherous threat.
Loki e Ymir son una amenaza más traicionera.
Loki and ymir may be using your commander to find the casket of ancient powers.
Loki e Ymir pueden estar usando a su comandante para hallar el Cofre de los Antiguos Poderes.
Athidel, if the casket is much further, ymir may share his discomfort with you.
Athidel, si el cofre queda más lejos, Ymir puede compartir su incomodidad contigo.
What happened to loki and ymir?
- ¿ Qué pasó con Ymir y Loki?
Loki and ymir, stand down or perish!
¡ Ymir y Loki, retírense o perezcan!
Ymir, freeze them slowly.
Ymir, congélalos lentamente.
Ymir. I'm fine with putting my life on the line.
Ymir, yo quiero hacer todo lo posible aquí.
She's always hanging around Ymir.
Es la que siempre va con Ymir.
Ymir? What are you doing?
¿ Qué haces, Ymir?
Ymir... You're...
Ymir. ¿ Acaso...?
Ymir... What are you planning?
Ymir, ¿ qué pretendes hacer?
Ymir! Wait!
¡ Espera, Ymir!
Ymir!
¡ Ymir!
Leaving Christa and those words behind, Ymir unleashes the power of the Titans.
Tras decirle esas palabras a Christa, Ymir desata su poder de titán.
Between Ymir and Christa is a powerful promise they made in the past.
En el pasado, las jóvenes intercambiaron una importante promesa.
As Ymir battles and puts her life on the line,
Al ver a Ymir jugándose la vida,
Ymir...
Ymir...
Ymir?
¿ Ymir?
Ymir...
Ymir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]