English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yo're

Yo're tradutor Espanhol

41,579 parallel translation
Gene re-sequencing may work someday, but I won't live that long.
El resecuenciado del genoma puede que funcione algún día, pero yo no viviré tanto.
It's not what I'm gonna do, it's what you're gonna do.
No es lo que yo voy a hacer, es lo que tú vas a hacer.
Look, I know you're the kind of guy that needs positive reinforcement, and I'm the kind of girl that can't give it to you.
Mira, sé que eres la clase de chico que necesita refuerzo positivo, y yo no soy la clase de chica que puede dártelo.
G-Guys, Gail's-Gail's gonna have the fourth floor, which is, you know, it's a perfect plan.'Cause then, you know, Melissa and I, we're-we're gonna find our own, uh, floor, you know.
Chicos, Gail va a quedarse con el cuarto piso, lo que es, bueno, es un plan genial. Porque entonces Melissa y yo vamos a tener nuestro propio piso, ya sabéis.
And then I said, "Carol, you're my supermodel porn."
Y luego yo dije : "Carol, tú eres mi supermodelo del porno".
There's a place where I'm not married and you're not a priest.
Hay un lugar en donde yo no estoy casada y tú no eres sacerdote.
you're like vermin. "Why me?"
eres como una plaga. "¿ Por qué yo?".
Well, I'm here, and you're here, so...
Bueno, yo estoy aquí y tú estás aquí, así que...
Bethany and I are gonna split up, and we're gonna go look- - Wait.
- Bethany y yo nos separaremos. - Espera. - E iremos a buscar...
You're better than me.
Eres mejor que yo.
I have game, which means either you're not into women and the world is upside-down bonkers, because I know, or you're not into me and I'm totally deluding myself.
Yo doy juego, lo que quiere decir que o bien no te gustan las mujeres y el mundo está boca abajo, porque sé lo que hago, o no te gusto y estoy engañándome completamente.
I'm married, you're a priest.
Yo casada, tú un cura.
and we're like, " Well, I, I don't know,
Y estamos como, " Bueno, Yo, no lo sé,
"You're just, I'm your number one fan."
Eres justo yo soy Su ventilador número uno. "
He's just trying to keep things on the rails. So you agree with him? You're not gonna like my answer.
¿ en verdad crees que el que yo hable haría alguna mejora?
If you're gonna be the baby's grandmother, then I need to be your daughter. Duh.
Si vas a ser la abuela de mi bebé, entonces yo tengo que ser tu hija.
If I'm dead... you're in charge!
- Si yo muero,... ¡ tú estarás a cargo!
If you're there, I feel like I'm there too.
Si llegaras hasta allá, me sentiré como si yo estuviera también allá.
Well, I, for one, am really glad you're here.
Bueno, yo, por mi parte, estoy contenta de verte aquí.
Uh, my fiancée and I, uh, we're really big fans of music, a-also really big fans of Vikings.
Mi prometida y yo, somos grandes fans de la música. también grandes fans de Vikings.
If you're gonna be the baby's grandmother, then I need to be your daughter.
Si vas a ser la abuela del bebé, entonces yo tengo que ser tu hija.
I know you're spinning right now, and you probably need someone to talk to, and I... I don't want to be insensitive, but I'm only here for Maya.
Sé que estás desubicada ahora mismo y probablemente necesites a alguien con quien hablar y yo... no quiero ser insensible pero estoy aquí solo por Maya.
And you're all in love, and I just... don't know if I'll ever have that magic with Robby.
Y todos estáis enamorados, y yo... no sé si alguna vez tendré esa magia con Robby.
In fact, they're probably a bit more comfortable than I am with this noise.
De hecho, probablemente estén más familiarizados con este ruido que yo.
When you're late, I'm late.
Cuando llega tarde, yo llego tarde.
Y-you're just desperate and lonely and you're trying to use her, and I...
Solo estás desesperado y solo y estás intentando utilizarla y yo...
- Yes... Also because they're huge homophobes Who think that i made kevin gay with my magic genitalia.
Sí... también porque son muy homófobos y creen que yo convertí a Kevin en gay con mis genitales mágicos.
You're upset because amy and i have seen each other's butts.
Está enfadado porque Amy y yo nos hemos visto el trasero.
So, me, my fiancé and his dad are here on vacation, and we're looking for Shanghai Tower.
Mi pareja, su padre y yo estamos aquí de vacaciones y buscamos la Torre de Shanghai.
My weight. And now you're telling me after all this time that it's not me at all, it's this stupid tumor that's making me hungry when I'm not even hungry?
Mi carga. ¿ Y ahora me dicen después de todo este tiempo que no fui yo, que es este estúpido tumor que me hace sentir hambre cuando ni siquiera tengo hambre?
And I think that the best way that I can help you right now is for me to leave, because when we're around each other, you are not the strongest version of yourself, and I'm not the strongest version of myself.
Y pienso que la mejor forma en que puedo ayudarte en este momento es yéndome, porque cuando estamos juntas, tú no eres tu versión más fuerte, y yo no soy mi versión más fuerte.
James and I are gonna, we're gonna go out for a drink. You want to come?
James y yo vamos... vamos a salir por un trago. ¿ Quieres venir?
You're the one that's going barmy.
- ¿ Yo?
Sebastian, you and I are gonna find that weapon and we're gonna guard it.
Sebastian, tú y yo vamos a encontrar el arma y vamos a guardarla.
I'll introduce you as volunteers, tell Rittenhouse you're patriots who've lost faith in the cause like me.
Os presentaré como voluntarios, diré a Rittenhouse que sois patriotas que han perdido la fe en la causa igual que yo.
I-I re...
Yo...
You're a member of the group. I'm just a pity member.
Eres miembro del grupo, yo soy miembro de lástima.
You're braver than I am.
- Eres más valiente que yo.
I mean, if we're just gonna be humiliated, I don't s...
Es decir, si vamos a ser humillados, yo no...
They're very honest, but I would not leave cash lying around.
Son muy honestos, pero yo no dejaría efectivo tirado por ahí.
It's whatever they say about you, I'm sayin'you're half of that.
Digan lo que digan de ti, yo digo que eres la mitad.
We're like, " Oh, shit.
Yo : " Mierda,?
Yo, Sarge. They're making you get out. "
Sargento, harán que usted se baje ".
You're the one responsible for whatever happens to your friend, not me.
Eres el único responsable de lo que sea que le haya pasado a mi amiga, no yo.
You dig around enough, you're gonna see, it was me who fudged the data.
Si indagan lo bastante, van a ver que fui yo quien falsificó los datos.
You're needed at the scene of a murder.
Yo... Se te necesita en la escena de un homicidio.
Explain that and my partner and I will do everything we can to see that you're offered a deal that keeps you out of gen pop when you go to prison.
Explique eso y mi socio y yo haremos todo lo posible para que le ofrezcan un acuerdo que lo mantenga fuera del área común cuando vaya a la cárcel.
Now, I know it's probably a little bit of a sensitive subject, but the biggest change in acceleration I could imagine out in the track would be if someone crashed because you're stopping quickly.
Yo sé que probablemente esto sea un asunto sensible, pero el mayor cambio de aceleración que podría imaginar en la pista sería si alguno chocara, porque los demás frenarían rápidamente.
You're even half a decent mechanic, if I'm here to instruct you. However...
Hasta eres pasable como mecánico, si estoy yo para decirte qué hacer.
I think I'm the fleshbag that you're looking for.
Yo soy la bolsa de carne que busca.
And you're this cool, smart girl, who's great at everything and is really pretty, and now you have this super rad shadow staff, and what do I have?
Y tú eres astuta, buena en todo, bonita y usas la vara, ¿ y yo qué tengo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]