English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yoav

Yoav tradutor Espanhol

58 parallel translation
Yaov, take the dog out.
Yoav, dale un paseo al perro.
Yoav, here.
Yoav, aquí.
Yoav, tell him. What's wrong with your house.
Tercer piso, la familia Cohen.
Harold, my Uncle Yoav, he threw his back out.
Harold, mi tío Yoav se lastimó la espalda.
That's Vanessa, Todd, Rosenberg, Uncle Yoav.
Son Vanessa, Todd, Rosenberg, el tío Yoav.
- Did you hear him, Yoav?
- ¿ Lo oyen, Yoav?
Production designer Yoav Sinai
Diseñador de producción Yoav Sinaí
There's a boy in the kindergarten named Yoav.
Es de un niño del parvulario que se llama Yoav.
I'm Yoav's nanny.
Soy la niñera de Yoav.
Let's go, Yoav.
Yoav, ven.
Yoav!
¡ Yoav!
Yoav, come on.
Yoav, ven
Yoav, I'm sorry for punishing you.
Yoav, siento haberte castigado.
Yoav is acting strange.
Yoav tiene un comportamiento extraño.
Yoav told me she's dead.
Yoav me dijo que había muerto.
After the mother took off, the dad's brother, Aaron, read poems of solace to Yoav.
Cuando la madre se fue, el hermano del padre, Aaron, venía y le leía a Yoav poemas de consuelo.
Yoav's uncle would sit there all shy.
El tío de Yoav se sentaba tímidamente en el sofá...
Don't tell anyone, but I read one of Yoav's poems.
No se lo digas a nadie, recité un poema de Yoav.
Yoav, do you understand what I'm saying?
Yoav. ¿ Entiendes lo que te digo?
Yoav Pollack, you'll be Judah Maccabee.
¡ Yoav Polack, tú serás Judas Macabeo!
Caress your son Yoav's head.
Acaricia la cabeza de tu hijo, Yoav.
Yoav.
Yoav.
- Where's Yoav?
- ¿ Dónde está Yoav?
I teach Yoav Pollack, your nephew.
Soy la profesora de Yoav Polack, su sobrino.
I'm here on behalf of your nephew Yoav.
Vengo en nombre de su sobrino Yoav.
His nanny Miri, the actress, told me that you opened Yoav up to the world of words.
Su niñera, Miri, la actriz, me dijo que usted le había abierto las puertas al mundo de las palabras, por así decirlo.
Finding Yoav is not only a great joy. It's a calling.
Conocer a Yoav es una felicidad, pero también una misión.
But Miri is a very problematic figure for Yoav.
Pero Miri, debo avisar, es un factor muy problemático para Yoav.
Not only does this actress not grasp his talent... I must tell you that Miri uses Yoav's poems for her auditions, pretending she is the author.
No sólo no ve el talento que Yoav tiene sino que utiliza sin permiso sus poemas en sus castings diciendo ser la autora de los mismos.
I came to tell you about your son, Yoav.
He venido para hablarle de su hijo, Yoav.
I wanted to talk about Yoav.
Quería hablarle de Yoav.
But Mozart was nurtured by kings who stuffed him with candies, and Yoav has no one.
Pero a Mozart lo educaban duques y reyes que le servían los dulces con sus propias manos. Pero Yoav está solo.
Who will protect Yoav?
¿ Quién protegerá a Yoav?
Here she is... My Yoav.
Aquí alguien que tuve el placer de conocer...
Yoav Pollack, the poet.
Este es Yoav Polack, el poeta.
Yoav, tell me the poem and I'll yell it out.
Yoav, recita el poema y yo lo declamaré.
This is Amnon, Yoav's father.
Soy Amnon Polack, el padre de Yoav.
You'll never see Yoav again.
Sacaré a Yoav del parvulario y no volverá a verlo.
Yoav!
Yoav.
Come quickly, Yoav.
Deprisa, Yoav.
Yoav, push the handle this way.
Yoav, descorre el cerrojo.
Yoav, push it this way.
Yoav, descorre el cerrojo.
Yoav?
¿ Yoav?
Yoav.
- ¿ Yoav?
Open up, Yoav.
¡ Abre, Yoav!
This world will erase you, Yoav.
Este mundo te borrará, Yoav.
Yoav. If you want to be saved, my phone is in my bag.
Yoav, si quieres que te salve, mi móvil está en mi bolso.
Hello, my name is Yoav Pollack.
Hola, me llamo Yoav Polack.
Yoav, do you hear me?
Yoav, ¿ me oyes?
I can't hear you. Can you speak louder?
Yoav, no te oigo, ¿ puedes hablar más alto?
It's as clean as a whistle.
Yoav, indícale. - ¿ Qué pasa con tu casa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]