English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yob

Yob tradutor Espanhol

45 parallel translation
Come here and eat, you little yob...
Ven a comer, gamberrito...
I know, I did act like a yob.
Ya sé, me comporté como un rufián.
Trying to serenade a light fluffy bunny of a girl in the company of an arrogant half German yob with a mad dad.
Ofrecer una serenata a la reina de las pocas luces acompañado por un alemán más que lerdo y un padre chiflado.
- Do you still think he's just a yob?
- Sigue pensando que es sólo un gamberro? - No, señor.
I can no longer refrain from speaking out against an attitude to foreign policy which has made civilised nations of the world see Britain as the yob of Europe.
Ya no puedo abstenerme de denunciar una actitud hacia la política exterior que ha hecho que los países civilizados de todo el mundo vean a la Gran Bretaña como el país gamberro de Europa.
A man doesn't have to be a yob to have appeal.
Sólo para que sepas. No es pecado ser bien educada y disfrutar el dinero. Tampoco verte con tu encanto.
I can no longer refrain from speaking out against an attitude to foreign policy which has made civilised nations of the world see Britain as the yob of Europe.
Ya no puedo evitar hablar en contra de una actitud hacia la política exterior que ha hecho que las naciones civilizadas del mundo vean a Gran Bretaña como el vándalo de Europa.
Well, mate, it like your Shelia said. I'm working with a real yob-out.
Bueno, amigo, como dice su socia, Estoy trabajando con un verdadero plomo
I'm a yob from West Cork.
Soy un rufián de West Cork.
You pretend to be a yob for a bit of street cred?
Fingir ser tosco, hacerse el duro.
One of those women - if you like football, you must be a yob.
Es una de esas mujeres que si te gusta el fútbol, eres un bruto. Mierda.
"Iron Knickers" Hughes ending up with a yob.
"Las bragas de hierro" Hughes, acabaron con un gamberro.
He's not a yob and I'm not ending up with him.
No es un gamberro y no he terminado con él, ¿ de acuerdo?
A mundane yob transformed into an archangel.
Un gamberro mundano transformado en arcángel.
Get off me, Heywood, you yob.
¡ Suéltame, Heywood! , idiota. ¡ Quítate de encima!
Some yob threatens me and my daughter, I report him and get the shit kicked out of me, probably by his mates, and yet I'm the one who's gonna get charged with assault?
Algunos vándalos amenazan a mi hija y a mí, lo informo y me dan una paliza, quizás por sus compañeros, y sin embargo, ¿ soy el que seré acusado de asalto?
And I'd follow two yob nurses from the Stasi?
Y tengo que seguir a dos enfermeros de la Stasi?
Oh, Yob Shiggurath.
Estás en otro lado...
An empty can of Lilt was kicked down the close by a gang of yob.
Una banda de revoltosos pateó una lata cerca de aquí.
Worse even than that thick yob of a friend of yours. - You started that. - You turn up drunk, reeking of booze
Peor aún que ese grosero ordinario amigo tuyo.
Critics of the government have raised new concern over yob culture after teenagers that attacked Cambridge politics student Sandy Mardell were released from Belmarsh prison before Mardell had left hospital having had several months of corrective facial surgery.
Se crea preocupación en Londres acerca de los jovenes... cuando los adolescentes que atasaltaron al estudiante de Cambridge Sandy Mardell... fueran liberados de prision antes de que Mardell saliera del hospital... luego de varios meses de círujía plastica
Being a former yob myself, I know how they think.
Ya que soy un ex granjero, sé cómo piensan.
Please be gentle with this, Jeremy, and not a yob.
Por favor, Jeremy, Intenta ser delicado con esto y no un gamberro, como siempre...
For this stuff, you need to be yob.
Para estas cosas, debes llevar tu bebida.
Please, Janey, I'm not some binge-drinking yob.
Por favor, Janey, no soy un vago que anda emborrachandose.
Like I'm gonna do anything with that yob?
Como si fuera a hacer algo con ese trabajo.
Kate can forgive her daughter, but not some yob from the estate.
Kate puede perdonar a su hija, pero no a un rufián de la urbanización.
There's a rich seam of yob violence associated with English football in a way that there isn't with bowls.
Hay un importante filón de violencia vandálica asociado con el fútbol ingles que no se da en los bolos.
So, you don't just drift this car around like a yob in a car park, you slide and you're still moving.
Entonces, no derrapas al auto como un idiota en un estacionamiento... Te pones de costado y sigues moviéndote
- Great, I'm the crazy one.
= Genial, la loca soy yoB
- Gum'yob. TQM -
- Buenos muchachos...
The Yob-mobile is not going to be sold in Britain?
¿ El "auto de inadaptados" no se venderá en Gran Bretaña? - Así es - ¿ El Subaru Impreza?
I know I'm wearing double denim, and that is a mistake, but you've got Daktari trousers on, and the wheels of the agri-yob.
Sé que llevo denim doble, y eso es un error, pero tienes pantalones en Daktari, y las ruedas de la yob agricultura.
'Annoyingly, though, the speed mountains'didn't seem to worry the agri-yob.'
'Molesto, sin embargo, las montañas de velocidad " No parece preocupar a la yob agricultura.
'Once again, though, the agri-yob was unfazed.'
" Una vez más, sin embargo, el gamberro agrícola ni se inmutó.
'Annoyingly, I had to ask the agri-yob to come back and help.'
" Molesto, tuve que pedir la agro-yob volver y ayudar.
I know I'm wearing double denim, and that is a mistake, but you've got Daktari trousers on, and the wheels of the agri-yob.
Sé que estoy vistiendo mezclilla doble, y eso es un error, pero tienes pantalones Daktari sobre, y las ruedas de la agri-gamberro.
'Annoyingly, though, the speed mountains'didn't seem to worry the agri-yob.'
'Era un fastidio, aunque, las montañas de velocidad 'No parecía preocupar a la agri-gamberro.
'Once again, though, the agri-yob was unfazed.'
" Una vez más, sin embargo, la agri-yob ni se inmutó.
'Annoyingly, I had to ask the agri-yob to come back and help.'
'Era un fastidio, tuve que pedir a la agri-yob volver y ayudar. "
But I've never been invited because I'm a Brummie yob.
Pero nunca me invitaron porque soy un inadaptado de Birmingham
Did she find another'yob'?
¿ Encontró otro trabajo?
What a yob.
Qué yob.
The car of the angry yob.
- El auto del "inadaptado"
Yob...
Estúpido...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]