English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yogis

Yogis tradutor Espanhol

38 parallel translation
In India, there are yogis who don't eat for forty days.
En la India, hay yoguis que están subidos a una columna 40 días. Sin comer nada.
Yogis don't smoke cigarettes.
Los yoguis no fuman.
Yogis can do all kinds of good things.
Los yoguis pueden hacer todo tipo de cosas buenas.
They are worshiped by many yogis many sages and many noble souls
Son adoradas por muchos yoguis muchos sabios y muchas nobles almas.
It is based on the teachings of Indian yogis repressed by British colonialism.
Basado en las enseñanzas de los yoguis indios represaliados por el colonialismo Británico.
Our first subject for today will be the asanas ; the asanas are the yogis positions.
Nuestro primer tema de hoy será las asanas ; las asanas son las posiciones del yogui.
In my homeland of Yemen I studied with yogis, fakirs and swamis learning the ancient arts of body manipulation.
En mi tierra del Yemen estudié con yoguis, faquires y swamis, aprendí el arte antiguo de manipular el cuerpo.
You Hindus eat so many beans, it's not surprising your yogis levitate.
Vosotros los hindúes coméis tantas alubias, que no sorprende que vuestros yoghis leviten.
- He had a nervous breakdown not long after he had a retreat for a group of famous yogis and doctors.
- Tuvo una depresión nerviosa poco después de crear un refugio para un grupo de yoguis y doctores famosos.
Yogis who are able to shut down their somatic systems for days at a time.
Yoguis que son capaces de apagar sus sistemas somáticos durante varios días seguidos.
There are 75-year-old yogis in india who wrestle tigers for a living.
En la India, hay ancianos de 75 años... que luchan con tigres para vivir.
Where are you meeting yogis?
¿ Dónde ves a tus yoguis?
♪ We've traveled near and far ♪ ♪ With swamis, geishas, thugs and czars ♪ ♪ In planes, and boats, and submarines ♪
* Viajamos por doquier, con yogis, geishas, gangsters, con un Zar... * * en aviones, barcos, submarinos.
That's what the yogis believe.
Es lo que creen los que hacen yoga.
Yogis don't have to go to second grade.
Los yoguis no tienen que ir a la escuela.
The yogis teach the same thing as Plato - - you abstain from expelling energy on the lower level and channel it upwards to the higher.
Los yoguis enseñan lo mismo que Platón - abstente de expulsar la energía en el nivel inferior y el canal hacia arriba a lo superior.
Some yogis learn to sit without moving for hours, breathing more and more slowly until they seem to be barely breathing at all.
Algunos yoguis aprendieron a sentarse sin moverse por horas, respirando más y más lento- - hasta que parecían no respirar para nada.
I think this is what the yogis would call fate, hmm?
Esto es cosa del destino, ¿ ehh?
It's an ancient sanskrit chant beloved by yogis for centuries.
Es un cantíco sanscrito ancestral perteneciente a los "yogis" por siglos.
And this thought was the Yogis of the Himalayas. I don't know why.
El pensamiento era, yoguis del Himalaya, no sé por qué.
"The Yogis of the Himalayas."
Los yoguis del Himalaya.
You think yogis are tagging now?
¿ Crees que ahora los yoguis firmen paredes?
Those don't look like yogis.
Esos no parecen yoguis.
Saints, sages and yogis throughout history
Santos, sabios y yoguis a lo largo de la historia
There are Yogis in India who rarely eat.
Hay yoguis de la India que rara vez comen.
No, we're yogis.
No, somos yoguis.
Yogis.
Yoguis
Did I tell you how those yogis generate heat in the cold through meditation?
¿ Te he contado cómo esos yoguis generan calor en el frío mediante meditación?
Those yogis are coming on to us.
Son los yoguis quienes se nos echan encima.
I've read that there are great yogis who have such mastery over their bodies they can draw water in through their genitals.
He leído que hay grandes yoguis que poseen tal control sobre sus cuerpos que pueden absorber agua por sus genitales.
But the yogis never taught that.
Pero los yoguis nunca enseñó eso.
He told me he would like me to lead kettle bell seminar while yogis are levitating in one room and psychiatrists are sitting on the couch.
Me dijo que le gustaría que diera un seminario de pesas rusas mientras yoguis levitan en una habitación y psiquiatras están sentados en un sofá en la esquina.
" Cheap ass yogis.
" yoguis culo barato.
Yoga people drink it, so--and I'm one of them.
Los yogis lo beben, así que... y yo soy uno de ellos.
I mean, you yogis got this down.
Vamos, yoguis esto lo tenéis chupado.
- Okay. You got to see it like the yogis, okay?
Tienes que verlo como los yoguis, ¿ vale?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]