English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yogurt

Yogurt tradutor Espanhol

1,931 parallel translation
I'll just take the yogurt.
Solo tomare el yogurt
At least we got yogurt.
Por lo menos tenemos yogurt.
There was a scale, some dope, a couple of guns, and yogurt - - lots of yogurt.
Había una escala, algo de droga, un par de armas, y yogurt... montones de yogurt.
Yogurt?
- ¿ Yogurt?
Blueberry yogurt.
Yogurt de arándano.
Free yogurt.
Yogurt gratis.
Lots of free yogurt.
Mucho yogurt gratis.
You think this expires, like yogurt?
¿ Crees que expire como un yogur?
It smelt like yogurt...
Huele a yogurt...
I wrote one article on school uniforms, and she put strawberries in my yogurt.
Escribí un artículo de uniformes escolares, y ella puso fresas en mi yogur.
'morning, sweetie. You want some yogurt?
Buenos días, cariño.
I have- - I have fresh berries.
¿ Quieres un yogurt? Tengo...
Frozen yogurt does taste the same.
El yogurt helado sabe igual.
Hey, it looks like yogurt with leaves in it.
Eso parece yogur con hojas.
- Like the good bacteria in yogurt.
- Como las buenas bacterias del yogur.
Here's yogurt from the staff fridge with your name on it.
Aquí está tu yogurt con tu nombre.
OH, MAYBE SOMETHING LIGHT, LIKE A YOGURT OR SOMETHING - -
OH, tal vez algo ligero, como Un yogur o algo así - -
OH, MAYBE SOMETHING LIGHT, LIKE A YOGURT OR SOMETHING - - PARFAIT.
OH, tal vez algo ligero, como Un yogur o algo así - - Parfait.
A YOGURT OR SOMETHING - - PARFAIT.
Un yogur o algo así - - Parfait.
Over it.
Yogurt helado.
They wanna remove all the masculinity from the schools fill the world with yogurt-eaters.
Quieren borrar la masculinidad de los colegios y llenar el mundo de "yogurines".
Try cutting it with the yogurt.
Trata de suavizarlo con yogur.
I thought they called that "yogurt."
Pensé que lo llamaban yogur.
Like... like a yogurt store, you know, or that place in the mall where you can make your own bear?
Como... como una tienda de yogures, ya sabes, o ¿ ese sitio del centro comercial dónde puedes hacer tú propio oso?
Uh, think of him as trail mix, except you replace the nuts, and the pretzels and those delicious little yogurt droplets with paranoid schizophrenia, auditory hallucinations, and, uh, delusional psychosis.
Piensen en él como mezcla de frutas secas, excepto que sustituyan las nueces, y esos pretzels y las deliciosas gotas de yogur con esquizofrenia paranoide, alucinaciones auditivas, y... psicosis delirante.
Yes. Do you provide yoghurt?
Sí. ¿ Sirven yogurt?
Yes, we have the finest organic yoghurt flown in daily from Guernsey.
Sí, tenemos el yogurt orgánico más fino traído directo desde Guernesey.
The Princess detests yoghurt.
La Princesa detesta el yogurt.
Did you eat my yogurt? I did.
¿ Te has comido mi yogur?
Shut that album and eat your yogurt.
Cierra ese álbum y come tu yogur.
And one rock opera... about a frozen-yogurt shop.
Y una ópera rock... sobre una tienda de yogur helado.
I went down to see him at his store, it's a yogurt shop now.
Me acerqué a verlo a su tienda, ahora es una tienda de yogures.
Nim, in the cage, no special treatment, no yogurt, no granola, no... None of that.
Nim, en la jaula, sin tratamiento especial, sin yoghurt, sin granola, no... nada de eso.
He plays frisbee golf and he makes his own yogurt. Oh.
Juega al frisbee-golf y se hace su propio yogurt.
He ate his yogurt with cereal.
Comió su yogurt con cereales.
I wonder if they have that fancy Greek yogurt in their kitchen.
Me pregunto si tienen ese yogur griego buenísimo en su cocina.
I'll have a mango-kiwi smoothie, yogurt instead of ice cream, and make it low-fat.
Yo quiero un batido helado de mango y kiwi, yogurt en lugar de helado y así bajamos calorías.
- Is that the frozen yogurt guy?
- ¿ Es el tío del yogur congelado?
Looks like the yogurt guy. That guy's a white supremacist?
Se parece al del yogur congelado. ¿ Ese tío es un supremacista de la raza blanca?
- The frozen yogurt magnate?
- ¿ El magnate del yogur congelado?
Yogurt-covered pretzels.
Yogurt cubierto de galletas saladas.
Where are my yogurt-covered pretzels?
Donde está mi yogur-cubierto de galletitas saladas?
So I cut this yam into 8-10 centimeters, and mixed it with some fresh fruits, yogurt and milk.
Así que corte ñame de a 8 y 10 cm... y mezclé con frutas frescas, yogurt y leche.
- Can I get my yogurt?
- Oigan, ¿ puedo comprarme uno?
You'll pick me up at 7 : 15 P.M., and then we'll proceed to our fondue dinner, bond over molten cheese, enjoy some fro-yo, followed by some light petting if we're not too gassy.
Me recogerás a las 7 : 15PM, y entonces procederemos a cenar una fondue, bañado con mucho queso fundido, algo de fro-yo ( yogurt helado ), seguido de algún postre ligero si no estamos muy llenos.
Yeah, a little tip : he says he can eat frozen yogurt.
Si ­, un pequeño consejo : si èl dice que puede comer yoghurt congelado.
A Yogurt?
- ¿ Quieres un yogurt?
Put in some yogurt and frozen fruit and some apple juice.
Pon algo de yogurt, fruta helada y algo de zumo de manzana.
Nope. Yogurt and fruit.
Yogurt y frutas.
There's a yogurt in the fridge.
Hay un yogur en la nevera.
I need bananas and yogurt.
Necesito bananas y... - yogurt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]