English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yorgi

Yorgi tradutor Espanhol

42 parallel translation
Also aboard the ship will be Yorgi Petrosian, a totally ruthless Red agent.
En el barco también irá Yorgi Petrosian un despiadado agente rojo.
Nephew yorgi, The time has come to find out just how well you have learned your lesson.
Sobrino Yorgi, ha llegado el momento de demostrar que has aprendido nuestras lecciones.
From tiflis.
De Tiflis. Yorgi.
Yorgi. His name is yorgi.
Su nombre es Yorgi.
Yorgi, we'll lead the most wonderful life two people ever had.
Yorgi, gozaremos de la más maravillosa vida que dos personas hayan tenido nunca.
Erika. Yorgi.
Erika.
Erika, he must know, in case they're being tortured. Stop it, yorgi!
Erika, debe saberlo, en caso de que vayan a ser torturados.
You're torturing me.
¡ Basta ya, Yorgi! ¡ Eres tú el que me torturas!
My own dear, sweet, honest, truthful whore yorgi.
Mi querido, dulce, honesto, sincero y puto Yorgi...
You'll have a splendid future, yorgi.
Tienes un espléndido futuro, Yorgi.
Yorgi?
- ¿ Yorgi?
I'm a friend of yorgi's.
- Un amigo de Yorgi.
Is this yorgi?
¿ Es éste Yorgi?
Is this yorgi?
¿ ¡ Es éste Yorgi! ?
Take your coat off, yorgi.
Quítate el abrigo, Yorgi.
Nephew yorgi, you are a downright scoundrel!
Sobrino Yorgi, ¡ eres un pillo de pies a cabeza!
My name is Father Yorgi- - Father George.
Soy el Padre Yorgi- - Padre George.
That's Yorgi.
es Yorgy.
Guys, I'm American. I'm going to see Yorgi. Yorgi!
Hey, soy americano, vine a ver a Yorgy.
Hey, Yorgi! I hear you're the guy- -
Yorgy, Yorgy me vende un carro.
Kolya, Yorgi's younger brother, happens to be an action sports fanatic. So naturally, he's a fan. But when you kill a bottle of vodka in three swigs, you'll talk.
- El hermano menor de Yorgy resultó ser un fanático del deporte, nos tomamos una botella de vodka y empezó a hablar demasiado.
- You're all right, Yorgi.
Me caes bien.
I came in here to photograph Yorgi's safe. I thought it might be worth a lot to somebody.
Vine aquí a guardarlo, porque pensé que valdría mucho para alguien.
Yelena, it's Kirill. Yorgi found out that Cage is an American agent.
Elena, Yorgy se dio cuenta que Cage es una agente americano.
Yorgi knows you're an agent. Kirill is waiting with his rifle.
Yorgy sabe que eres un agente, el asesino te está esperando afuera con el rifle.
You pushed me too far. My government doesn't pay as well as Yorgi.
Me empujaste demasiado y mi gobierno no me paga tan bien como Yorgy.
How soon can Yorgi launch this thing?
¿ Qué tan rápido crees que lo detonará?
That's Yorgi.
Es Yorgi.
I'm going to see Yorgi. Yorgi!
Voy a ver a Yorgi. ¡ Yorgi!
Hey, Yorgi!
¡ Hey, Yorgi!
Kolya, Yorgi's younger brother, happens to be an action sports fanatic. So naturally, he's a fan.
Kolya, el hermano menor de Yorgi, parece ser un fanático de los deportes de acción así que es un fanático mío.
- You're all right, Yorgi.
- ¿ Estás bien? , Yorgi.
I came in here to photograph Yorgi's safe.
Vine aquí para fotografiar la caja fuerte de Yorgi.
Yorgi found out that Cage is an American agent.
Yorgi descubrió que Cage es un agente americano.
Yorgi knows you're an agent.
Yorgi sabe que eres un agente.
Yorgi!
¡ Yorgi!
You pushed me too far. My government doesn't pay as well as Yorgi.
Me empujaste muy lejos, Triple X. Y mi gobierno no paga tan bien como Yorgi.
How soon can Yorgi launch this thing?
¿ Cuán pronto puede Yorgi lanzar esta cosa?
Yorgi, take over for George.
Yorgi, releva a George.
I wrote an article about this Hungarian glass-blowing master, Yorgi.
Escribí un artículo sobre un maestro soplador de vidrio húngaro, Jorgi.
Yorgi.
Yorgi.
Yorgi?
¿ Yorgi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]