English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yorks

Yorks tradutor Espanhol

42 parallel translation
Today, this large bag do that stuff
Lord Yorks, el vino, por favor.
Take those of Lord George Prepare them.
Una de las casacas de lord Yorks será lo más adecuado.
Clothes Sir, those of Lord George.
Chadwick, ¿ la bolsa o la vida? Ropas para el señor, las de lord Yorks.
- Je m'en charge quickly put on clothes Lord George.
Le escribiré una nota. - No, no, yo lo haré. Usted póngase las ropas de lord Yorks y dese prisa.
Much better than Lord George
Qué bien le sienta. Mucho mejor que a lord Yorks.
Also known as Lord George - I go for dinner
Hazme el favor de decirle a lord Yorks que regresaré para la cena.
This time I'm calling the police, the Fire Department and New Yorks State Housing Comission, and, if necessary, the Board of Health!
esta vez llamaré a la policía, a los bomberos y a la concejalía de vivienda, y, si es necesario, a los de sanidad!
Anyone can spot an Irishman or a Yorkshireman by his brogue but I can place a man within six miles.
A un irlandés o a uno de Yorks se les reconoce por el acento, pero yo sitúo a un hombre en diez km.
We've buried most of the 2nd Yorks and Lancs, sir.
Ya hemos enterrado a la mayoría, señor.
His Majesties, the Prince of Wales, the Duchess, the Royalty, the Duke of Yorks, the Queen...
El Majesty's, El Prince of Wales, El Duchess, El Royalty, El Duke of York, El Queens.
What a parade it is. Public have rage on the continued killings by the so called maniac cop, have brought many hostile New Yorkers to New Yorks 5th avenue today.
La indignación ciudadana por el caso del policía maníaco... ha traído a muchos ciudadanos recelosos a la Quinta Avenida.
New Yorks, an inch-and-a-half thick.
El Nueva York, tiene cuatro centímetros de grosor.
- New York steaks? - New Yorks.
- ¿ El filete New York?
Two New Yorks, rare.
Dos filetes poco hechos.
What happened is, we've just been through a civil war called the War of the Roses in which the Lancasters and the Yorks clashed.
Lo que ha pasado es que acabamos de atravesar una guerra civil llamada la Guerra de las Dos Rosas en la que los Lancáster se enfrentaron a los York.
Two rival families, and the Yorks won.
Dos familias rivales y ganaron los York.
Part of the trouble is that the Wars of the Roses the wars for the crown, are now over because the crown has been won by the Yorks which means that they can stop fighting.
Un parte del problema es que la Guerra de las Dos Rosas y las guerras por la corona han acabado porque los York han conseguido la corona lo que significa que pueden dejar de luchar.
She was a Lancaster, and she was dethroned by the Yorks.
Era una Lancáster y fue destronada por los York.
She's a ghost of the past, haunting the Yorks with her curses.
Es un fantasma del pasado, que maldice a los York.
Although, technically, it's 15 New Yorks since the original, so it's New New New New New New New New New New New New New New New New York.
Técnicamente es la 15ª Nueva York desde la original o sea es la Nueva, Nueva, Nueva... Nueva York.
All-Stars 8x03 ♪ New Yorks Finest Original Air Date on December 15, 2010
All Star S08E03 New York's Finest Emisión original : 15 / 12 / 2010
- Yorks Fire Service.
- del Departamento de Bomberos de York.
Why are the Yorks Constabulary so interested in Clough?
¿ Por qué la policía de Yorks está interesada en Clough?
Yorks Major Crimes Unit.
Unidad de Crímenes Mayores de Yorks.
Worse for her must have been the fear that the Yorks would be turning him to their side,
Lo peor para ella debió haber sido el miedo a que los York lo pusieran de su parte.
He yorks.
Vomita.
From the Yorks!
¡ De los York!
We had South Yorks Police visit his mother, she's in Sheffield, to take oral swabs, which they've now done.
Tenemos a la Policía de de York visitando a su madre, que está en Sheffield, para tomar muestras de ADN, ya debe estar hecho.
Make peace with the Yorks and bring him home safe.
Haz las paces con los York. Y tráelo a casa a salvo.
Margaret, the Yorks rule England now, and Edward may give the peerages to whoever he sees fit.
Margaret, los York gobiernan ahora Inglaterra, y Eduardo puede conceder los títulos nobiliarios a quien mejor le parezca.
Elizabeth makes only little witches for the burning and perhaps the other Yorks will be as cursed.
Elizabeth solo engendra pequeñas brujas para la hoguera y quizás los otros York caigan en desdicha también.
- It will be Richard and the Yorks around my boy's throne
- ¡ Será Ricardo y los York alrededor del trono de mi hijo
Make peace with the Yorks.
Haz la paz con los Yorks.
17th West Yorks.
En el 17 de West York.
Five freezers reported fly-tipped in the last three months according to West Yorks, Lancs, Greater Manchester and Rochdale councils.
Se ha informado que cinco congeladores se tiraron en los últimos tres meses según los ayuntamientos de West York, Lang, el gran Manchester y Rochdale.
BUT THE BRUTAL TRUTH IS, IS THAT ALL OF THE NEW YORK ASSAULTS
Pero la bruta verdad, es que todos los ataques en New Yorks
- Yorks, sir.
- Del Yorks, señor.
We are Yorks, Eliza.
Somos York, Eliza.
If you refuse, you will insult her and the Yorks will rise up in her defense.
Si la rechazas, la insultarás y los York saltarán en su defensa.
The Yorks can still command England, Henry.
Los York todavía podrían comandar Inglaterra, Henry.
And the Yorks brought over some banana bread.
Y a los York que nos llevaron pan de banano.
Oh. The Yorks never brought us banana bread.
Los York nunca nos trajeron pan de banana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]