English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yosemite

Yosemite tradutor Espanhol

289 parallel translation
- This morning? - Went off to Yosemite for the honeymoon.
Han ido a Yosemite de luna de miel.
Oh, I wonder, do planes fly to Yosemite?
- ¿ Hay vuelos a Yosemite?
- Going to Yosemite Falls again? - No!
- ¿ A las cascadas de Yosemite?
It's just a weekend at Yosemite.
Sólo es el fin de semana.
The furthest I ever got off Hollywood Boulevard was Yosemite.
Lo más lejos que he estado de Hollywood Boulevard fue Yosemite.
But we'll return to the El Dorado at 7 : 30 tomorrow morning... to bring you the start of the second and the final lap back to Yosemite Valley.
Nosotros también. Pero regresaremos a El Dorado... a las 7 : 30 a.m. de mañana... para brindarles el comienzo... de la segunda y última parte... de vuelta al valle de Yosemite.
Well, this morning, the second and the final lap of the El Dorado. From Virginia City to Yosemite, the run for the gold.
Esta mañana, la segunda y parte final de El Dorado... de Virginia City a Yosemite...
What the hell is she growing here, Yosemite National Park?
¿ Qué cultiva aquí, el Parque Nacional Yosemite?
I'm gonna take him to Yosemite again, like last summer.
voy a llevarlo a Yosemite otra vez, como el verano pasado.
Well, tell him when I get back... I'm gonna take him to Yosemite again, like last summer.
Dile que cuando vuelva, voy a llevarlo a Yosemite otra vez,
Bru said that he wanted to go back to Yosemite like last year.
Bru dijo que quería volver a Yosemite, como el año pasado.
Last year, we went to Flat Rock, not Yosemite.
El año pasado fuimos a Flat Rock, no a Yosemite.
"that ornery, carrot-eating varmint"... by a certain Yosemite Sam, who for some reason hates rabbits.
"intratable rufián come-zanahorias"... por cierto Yosemite Sam, quien por alguna razón odia a los conejos.
He says he's going to Yosemite to be a park ranger.
Dice que ira a Yosemite a ser un guarda parque.
I've never been to Yosemite.
Nunca he estado en Yosemite.
- Don't miss Yosemite.
- No os perdáis Yosemite.
Oh, right. Yosemite :
Seguro. " Yosemite :
Your planets need aligning muy pronto in the Yosemite Valley.
Tus planetas necesitan alinearse muy pronto en el valle Yosemite.
Yosemite here we come
# Yosemite aquí vamos #
Yosemite, here we come.
Yosemite, aquí vamos.
You don't want to show up for your big date looking like Yosemite Sam.
No quieres ir a tu gran cita viendote como Sam Bigotes.
Dad, come on. I mean, you let me go to Yosemite.
Vamos, papá. Es decir, me dejaste ir a Yosemite.
If we all went, you know, like Yosemite.
Si fuéramos todos, sabes, como en Yosemite.
- He went to Yosemite.
- Él se fue a Yosemite.
We have located the USS Yosemite, a science vessel sent to observe a remote plasma streamer.
Hemos localizado el Yosemite, una nave científica que observaba un remoto vórtice de plasma.
If the Cardassians also attacked the Yosemite, it could indicate a large movement in this sector.
Si los cardassianos atacaron también al Yosemite, eso indicaría un movimiento a gran escala en el sector.
They're just... ionic fluctuations, a result of our interlock with the Yosemite.
Solo son... fluctuaciones iónicas causadas por nuestra conexión con el sistema del Yosemite.
Sanders was on the Yosemite.
Sanders estaba en el Yosemite.
I could have swore that Yosemite Sam just passed me.
Podría haber jurado que Yosemite Sam acaba de pasar.
You and the kids are going to hit Yosemite and you're going to hit it hard!
Los chicos saldrán de Campamento de Verano y usted lo dirigirá!
Your granddad taught me that when we went to Yosemite.
Tu abuelo me lo enseño cuando fuimos a Yosemite.
Yosemite Sam just threw dynamite in there.
Sam puso dinamita allí.
I don't know. From Richard Gear to Yosemite Sam?
No sé. ¿ Pasar de Richard Gere a Yosemite Sam?
What'd you do, get the Hooked on Phonics : Yosemite Sam tape?
¿ Acaso compró la cinta de frases de Sam Bogotes?
Oh dear God, I'm sucking up to Yosemite Sam!
¡ Oh Dios, estoy viendo a Yosemite Sam!
Are you out of your fucking mind? Excuse me, yosemite Sam.
¿ Has perdido tu jodida cabeza, Josemite Sam?
Because I almost went with "Starlight over Yosemite."
Porque estuve a punto de elegir "Luz de estrella sobre el parque Yosemite".
Cash is good. I'm gonna need it when I go to Yosemite.
El efectivo me va a servir en Yosemite.
- No, I'm goin'to Yosemite.
- Voy a ir a Yosemite.
- So this means no Yosemite?
- ¿ Entonces no vas a Yosemite?
Now I can't go to Yosemite.
No puedo ir a Yosemite. - ¿ Tú tampoco vas?
Hey. Hold on. We ditch Yosemite.
Oye, si no vamos a Yosemite.
The buses leave for Yosemite at 4 : 15, sharp.
Los autobuses partirán para Yosemite a las 4 : 15 en punto.
Guess who's not going to Yosemite.
¿ Adivina quién no irá Yosemite?
She changed her mind about Yosemite.
Cambió de opinión sobre Yosemite.
Do you think they made it to Yosemite?
¿ Crees que ya hayan llegado a Yosemite?
- Somebody didn't go to Yosemite.
- ¡ Alguien no fue a Yosemite!
You wanted to get into shape for Yosemite this summer, so...
Te querías poner en forma para Yosemite este verano...
My dad said that you could come to Yosemite with us if you wanted to, I mean.
Mi padre ha dicho que puedes venirte a Yosemite si tú quieres, claro.
Yeah, like a cave scene in a Yosemite Sam cartoon.
Si. Como una... escena de dibujos animados del oso yogui.
- We're gonna talk about Yosemite.
- Hablaremos de Yosemite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]