English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yossarian

Yossarian tradutor Espanhol

41 parallel translation
- He's Captain Yossarian.
- Es Yossarian.
- Yossarian, your head is OK.
- Yossarian, tu cabeza está bien.
- What is it this time, Yossarian?
- ¿ Qué te pasa esta vez, Yossarian?
Yossarian's caught one.
Le han dado a Yossarian.
Something to do with Captain Yossarian.
Tiene que ver con el capitán Yossarian.
I don't know. Are you and Captain Yossarian up to something?
No lo sé. ¿ Están usted y Yossarian tramando algo?
Yossarian says they're gonna start taking it out of my salary.
Yossarian dice que van a empezar a descontármelo de mi sueldo.
It's that Captain Yossarian.
Es el capitán Yossarian.
Think about... Captain Yossarian!
Piense en... ¡ Capitán Yossarian!
Come on, Yossarian, let's go!
¡ Venga, Yossarian, vamos!
Yossarian, maybe it's some kind of strategy thing.
Yossarian, quizá se trate de un lugar estratégico.
- Cut it out, Yossarian!
- ¡ Déjalo ya, Yossarian!
- My name is Yossarian.
- Me llamo Yossarian.
Watch where you put your hands, Yossarian.
Cuidado con las manos, Yossarian.
I'll need a full report on this, Captain Yossarian.
Redacte un informe completo, capitán Yossarian.
That's just Yossarian.
No es más que Yossarian.
- His name is Yossarian, Ma.
- Se llama Yossarian, mamá.
Yossarian, don't you recognise me?
Yossarian, ¿ no me reconoces?
Yossarian, look, here's Papa.
Yossarian, mira, es papá.
- His name is Yossarian, Pa.
- Se llama Yossarian, papá.
Ma, his name is Yossarian.
Mamá, se llama Yossarian.
It's not Harvey, it's Yossarian.
No es Harvey, es Yossarian.
Yossarian, listen!
Yossarian, ¡ escucha!
Yossarian, get off the field.
Yossarian, fuera del campo.
Take cover, Yossarian.
Cúbrete, Yossarian.
What are you doing, Yossarian?
¿ Qué hace, Yossarian?
You're AWOL, Yossarian.
Estás ausente sin permiso.
- Hello, Yossarian.
- Hola, Yossarian.
- How do you feel, Yossarian?
- ¿ Cómo estás, Yossarian?
Yes, it is. Ultimately, Yossarian must accept that he's trapped in an insane world.
Yossarian debe aceptar que está atrapado en un mundo alocado.
Yossarian laughed with buoyant scorn and shook his head.
Yossarian se rió con fuerza y sacudió la cabeza.
[Yossarian, sheva85] from
Yossarian, sheva85 from
It's World War II, bomber pilot Yossarian, on the right here, tries to get out of flying.
Es la II Guerra Mundial. El piloto Yossarian, que aquí aparece a la derecha intenta que lo eximan de volar.
You see Yossarian, we're going to put you on easy street.
Yossarian, te lo vamos a poner fácil.
We're out there doing the long scene where Yosarrian gets naked, Yossarian gets the medal from the general for doing everything wrong.
Estábamos rodando la larga escena en la que un Yossarian desnudo recibe la medalla de manos del general por hacer todo mal.
You're a very weird person, Yossarian.
Es usted muy raro, Yossarian.
I think we may have already found our Yossarian.
Creo que ya encontramos a Yossarian.
Which leads me to believe that he was "Yossarian," their liaison during the exercise.
Eso me hace creer que él era "Yossarian" su contacto durante el ejercicio.
Yossarian's world is upside down.
El mundo de Yossarian está al revés.
Take our offer, Yossarian.
Acepta nuestra oferta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]