English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / You'll be safe there

You'll be safe there tradutor Espanhol

182 parallel translation
Well, jonesy, when we get you safe up there in prison, it'll be a cinch to get mannion!
Contigo en prisión será fácil atrapar a Mannion.
- You'll be safe in there.
- Ahí estarás a salvo.
I don't think it'll be very safe for you up there, Mr. Foy.
- Ahí arriba no es un lugar seguro para usted, Sr. Foy.
You'll be safe in there for a few minutes.
Aquí estará a salvo unos minutos.
You'll be safe there.
Allí estará seguro.
You'll be safe there.
Ahí estarás a salvo.
You'll be safe there if you want to rest.
Estará a salvo si quiere descansar.
You'll be safe there. The border stops it.
Estarás a salvo.
There you'll be safe.
Allí estarás a salvo.
You'll be safe in there.
Ahí estarás seguro.
You'll be safe there.
Dentro del templo, estarás a salvo.
You'll be safe there.
Allí estarás segura.
You'll be safe there.
Estará segura allá.
I'll be safe there. You won't have to worry about me.
Ahí estaré segura y no tendrás que preocuparte.
You'll be safe there.
Estarás segura allí.
- You'll be safe there.
- Allí estará segura.
In Switzerland, you'll be safe.. and there, your mother and sisters will be able to join you.
En Suiza estará seguro... y podrá volver a reunirse con su madre y su hermana.
- You'll be quite safe in there, Darling.
- Estarás bien.
- There you'll be safe.
- Ahà ­ estará ¡ s a salvo.
- How about the railroad camp? You'll be safe there.
Vaya al campamento del ferrocarril, explique la situación.
You'll be safe there.
Ahí podrá estar a salvo.
You'll be safe there.
Estarás a salvo.
We're approaching the village, there you'll be safe.
Ya estamos llegando al poblado.
You'll be safe there.
Allí estarán a salvo.
You'll be safe there.
Allí estarás a salvo.
Come over to my lab. You'll be safe there.
¿ Por qué no vienes a mi laboratorio?
You'll be safe there.
Venga a la biblioteca.
You'll be safe there.
Estarás seguro.
You'll be safe there.
Aquí estaréis más seguros.
There you'll be safe.
Ahí estarán a salvo.
You'll be safe there.
Allí estaréis seguros.
You'll be safe there.
Allí estarán seguros.
- There you'll be safe.
Allí estarás a salvo.
You'll be safe there. At least for some time.
Al menos por un tiempo.
If you fellows think it'll be safe there, it's all right with me.
Si creen que es lo más seguro, estoy de acuerdo.
You'll be safe there.
Ahí estarán seguros.
I'm taking you to the hall, you'll be safe there.
Te llevaré a la sala. Es seguro ahí.
You'll be safe in there.
Allí estará seguro.
Go to the hotel lobby you'll be safe in a crowd. I'll join you there. Clever tactic.
Voy en sequida.
You'll be safe when we get there.
Estará a salvo cuando lleguemos allí.
You'll be safe down there.
Estarás a salvo ahí.
You'll be safe from any large, nasty beasts while you're there. Right?
Mientras estés ahí estarás a salvo de horribles bestias. ¿ De acuerdo?
You'll be safe there.
Estarás a salvo allí.
- It's an old abbey. You'll be safe there.
- A una vieja abadía, estarás a salvo allí.
To holy ground. You'll be safe there.
- A tierra sagrada, estarás a salvo aquí.
You'll be safe once you get there.
- Estarán a salvo al Ilegar allí.
You'll be safe there.
En ellos estarán seguros.
Why would they be different, and how do you know we'll be safe there?
- ¿ Por qué lo serán? ¿ Cómo sabe que no hay peligro?
You'll be safe there. Holy ground. Let's go.
Estarás a salvo ahí, es tierra sagrada, vámonos.
You'll be safe there, okay?
Allí estarás mejor, ¿ de acuerdo?
You'll be safe there.
Estará a salvo allí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]