English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / You're an idiot

You're an idiot tradutor Espanhol

1,987 parallel translation
You're such an idiot.
Eres tan idiota.
You're an idiot.
Eres una idiota.
I don't think you're an idiot for caring about someone.
- No creo que seas una idiota por preocuparte por alguien más.
Either you're getting your kit off, opening up the trousers or brains of an idiot in a piece of shit.
Cualquiera consigue eso sacándose la ropa, sacando su ropa interior, o sus cerebros, en un guión idiota que es una mierda.
You're an idiot evil # #
# Eres un idiota malvado #
You're an idiot!
- Eres un imbécil!
You're an idiot, who likes to feel you're in charge.
Eres un idiota, que le gusta sentirse atacando.
and you fucked it up because you're- - an idiot.
y tú lo arruinaste porque eres... un idiota.
Lady, you're an absolute idiot.
Eres una perfecta imbécil.
- You're an idiot.
- Qué tonta.
"Don't you under -" You're an idiot.
"¿ No entiend...?" eres un idiota. Eres tú siendo idiota.
You're being an idiot!
¡ Estás siendo una idiota!
You're an idiot.
- Eres un idiota.
You're an idiot.
Eres un idiota.
you're right, i'm an idiot.
Tienes razón, soy un idiota.
Yeah, well, you're an idiot.
Sí, porque eres un idiota.
Crystal, I know when you're being an idiot.
Crystal, sé que siendo una idiota.
You're acting like an idiot.
Estás actuando como una idiota.
You're not an idiot.
- No eres idiota.
You're an idiot.
Eres un idiota
Because you're an idiot.
Porque eres un idiota.
So either you think that smart women look out for each other, which means you're an idiot, or you think Cuddy's not smart, which means... well, I guess it's the same both ways.
Entonces o piensas que esta mujer inteligente vean por el otro, lo que significa que eres un idiota, o piensas que Cuddy no es inteligente, lo que significa... bueno, supongo que es lo mismo de ambos modos.
Miles is a jealous idiot. And you're just an idiot.
Miles es un idiota celoso y tú eres sólo un idiota.
You really are an idiot. ♪ When you're spinning and turning ♪
Realmente eres idiota.
I think you're an idiot, Mr. Sullivan.
Creo que usted es un idiota, señor Sullivan.
- You're an idiot.
- Eres idiota.
- You're an idiot.
- Tú eres idiota.
You're an idiot at the moment, do you know that?
Eres un idiota Por el momento, sabes que?
I'll assume partial responsibility, but you're still an idiot.
Bien. Asumo en parte la responsabilidad. Pero tú eres un idiota.
Then you're an idiot.
Entonces eres un idiota.
Then you're an idiot!
¡ Entonces eres un idiota!
You're such an idiot... I'm so stupid.
Tú eres tal idiota... Soy tan estúpido.
Well, you're an idiot.
Bueno, eres idiota
Because you're an idiot.
Porque eres idiota.
You're such an idiot.
Qué idiota.
Because you're an idiot.
Porque eres una idiota.
- You're an idiot.
- Eres una idiota.
Well, you're an idiot.
Bueno, eres idiota.
You're coming home by yourself and I just leap out and say hey I'm an idiot.
Vienes a casa sola, y yo aparezco de la nada diciendo : "Hola".
.. just to say " Gulati, you're an idiot.
.. sólo para decirme " Gulati, eres un idiota.
- You're an idiot, you know that?
Eres un idiota, ¿ lo sabes?
You're an idiot. - Hmm? What?
Te pondre linda, como para ser mi hermana.
You're making this all up, and she's making you look like an idiot.
Se lo está inventando. Y ella le está haciendo quedar como un idiota.
No, you're not an idiot, Ash.
No, tú no eres un idiota, Ash.
- No, you're not an idiot.
- No, no eres un idiota.
You're an idiot.
Eres idiota
Not that you're an idiot.
No es que tú seas idiota.
And you're an idiot for knowing that!
y tu eres un idiota por saber eso!
You're an idiot.
- Eres idiota.
You're being an idiot, and you're gonna get us all killed.
Estás siendo un idiota, y vas a hacer que nos maten a todos.
You represent yourself, you're an idiot.
Si haces eso, eres un idiota.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]