You're getting warmer tradutor Espanhol
66 parallel translation
No, it wasn't Lyons but you're getting warmer.
No era Lyon pero se está acercando.
You're getting warmer.
Te estás acercando.
- You're getting warmer.
Caliente.
You're getting warmer.
Algo más caliente.
Well, you're getting warmer.
Te estás acercando.
- You're getting warmer.
- Ya te acercas.
You're getting a little warmer. Yes.
Estás tibia.
You're getting warmer, and blacker.
Se está poniendo negro.
You're getting warmer.
Se está calentando.
You're getting warmer!
¡ Caliente, caliente!
But you're getting warmer.
Pero te vas acercando.
You're getting warmer.
Tendrías mejores fundamentos.
You're getting warmer, teacher.
Ven a buscarla.
- You're getting warmer.
Te estás acercando.
You're getting warmer.
Estás tibio.
You're getting warmer.
Te estás volviendo más cálido.
- You're getting warmer.
- Caliente, caliente.
- You're getting warmer.
Casi aciertas.
You're getting warmer, but how do I look?
Está muy cerca, pero, ¿ qué tal estoy?
You're getting warmer.
¡ Está tibio!
- I think you're getting warmer, too.
- Creo que tu tambien estas un poco mas calido
But at least you're getting warmer, Frank.
Pero al menos estás siendo afectuoso, Frank.
You're getting warmer.
Se está acercando.
That begins with a D. However, there is a Q in it, so you're getting warmer.
Eso empieza por D aunque contiene una Q, así que te vas acercando.
YOU'RE GETTING WARMER. A SCENT OF INNOCENCE.
Te estás calentando
You're getting warmer...
Empiezas a calentarte.
You're getting warmer.
Más tibio.
You're getting warmer... but you're still... light-years away.
Cada vez te acercas más. Pero aún estás a años luz de distancia.
You're getting warmer.
Caliente, te quemas...
- You're getting warmer.
- Te pones caliente caliente.
I'll tell you what, you look around and I'll tell you if you're getting warmer or colder, all right?
Te diré algo, tu dices algo y yo te diré si está frío o caliente, ¿ de acuerdo?
Well, you're getting warmer, which is an achievementconsidering you're already hot.
- Te acercas a la zona del calor lo cual no importa porque ya es lo estás.
You're getting warmer.
Te estás acercando....
You're getting warmer.
Te estás acercando, cálido.
You're getting warmer.
Estás poniéndote caliente.
- You're getting warmer.
- Un poco más...
That's it, Buddy. You're getting warmer.
Es todo amigo, te estás calentando.
You're getting warmer, baby brother.
Te estas quemando, hermanito. Oh, si.
No. But you're getting warmer.
Pero estás acercándote.
One, when you're getting colder, you're really getting warmer.
Primera, cuando te estás enfriando en verdad te estás calentando.
You're getting warmer.
Casi te quemas.
You're getting warmer, babe!
¡ Te estás calentando más, cariño!
Now you're getting warmer.
Ahora te estás acercando.
But here's the good news- - you're getting warmer.
Pero hay buenas noticias... te estás acercando.
You're getting warmer. It is indeed in the brain.
Estás acercándote, está en el cerebro.
You're getting warmer.
Nos estamos calentando.
You're getting warmer, though.
Aunque estás cogiendo calor.
You're getting warmer.
Estás más caliente.
You're getting warmer.
- Caliente, caliente.
You're getting warmer, Lucas.
Te acercas, Lucas.
You're getting warmer, Lindy.
Te estás acercando, Lindy.
you're getting old 26
you're getting married 123
you're getting on my nerves 36
you're getting there 19
you're getting it 33
you're getting better 42
you're getting out 22
you're getting 21
getting warmer 20
warmer 74
you're getting married 123
you're getting on my nerves 36
you're getting there 19
you're getting it 33
you're getting better 42
you're getting out 22
you're getting 21
getting warmer 20
warmer 74
you're cute 195
you're welcome 5601
you're awesome 166
you're right 14205
you're so stupid 85
you're not my type 58
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're welcome 5601
you're awesome 166
you're right 14205
you're so stupid 85
you're not my type 58
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're 4202
you're doing great 645
you're fired 1000
you're so mean 39
you're so cool 35
you're my rock 22
you're a good person 127
you're so sexy 27
you're so welcome 43
you're 4202
you're doing great 645
you're fired 1000
you're so mean 39
you're so cool 35
you're my rock 22
you're a good person 127
you're so sexy 27