You're gonna want to see this tradutor Espanhol
161 parallel translation
Now listen, all of you, I want you to take a good look at this ugly gorilla, because you're gonna see a lot of him.
Oigan todos.Miren bien a este gorila porque lo verán bastante.
- I think you're gonna want to see this.
- Creo que querrá ver esto.
If you don't want me, tha s one thing, but you're not gonna tell me where to go, who to see, what to do, and you are not going to hurt this sweet kid.
Si no me quieres, eso es otra cosa, Pero tú no ve vas a decir a donde ir, o a quien vea o lo que haga Y no vas a herir a esta dulce niña.
If you want to see this seventh card, you're gonna stop speaking fuckin'Sputnik.
Si quieres ver la séptima carta debes dejar de hablar, puto Sputnik.
You're gonna want to see this.
Querrás ver esto.
Well, we think you're gonna want to see this for yourself.
Bueno, creo que necesitas ver esto. Bueno, entendido.
No, really. I think you're gonna want to see this.
De veras tienes que ver esto.
Listen, Max... I'm sure by the time you see this you're gonna be pissed... but I want to thank you... for having a brother back at your beach house.
Max, estoy seguro que para cuando veas esto... vas a estar enojado, pero quiero agradecerte... por tener un hermano en la casa de la playa.
You're not gonna want him to see this.
No querrás que sea testigo de esto.
But if you want to stay, if you want to be part of this family you're not gonna go anywhere or do anything you're not gonna see anyone, unless Kirsten and I say it's okay.
Pero si quieres quedarte si quieres ser parte de esta familia no te irás a ningún lado, no vas a hacer nada y no vas a ir a ver a nadie. Al menos que Kirsten o yo aceptemos.
You're gonna want to see this.
Venid un momento a ver esto.
Hey, you're all gonna want to see this.
Oigan, van a querer ver esto.
Uh, mr. Sloane, you're gonna want to come see this.
Senor Sloane querra venir a ver esto.
You're gonna want to see this, sir.
- Mejor venga a verlo, señor.
You're gonna want to see this.
Esto te va a interesar.
Getting this breathing tube back in is something you're not gonna want to see.
Volver a instalar este tubo de respiración no es algo que quieran ver.
I think you're gonna want to see this.
Creo que debéis ver ésto.
Hey, boss, you're gonna want to see this.
Oye, jefe, querras ver esto.
You're really gonna want to see this.
De verdad quieres ver esto.
Hey, you guys, you're gonna want to see this.
Hey, chicos, tenéis que ver ésto.
You're gonna want to see this.
Vas a querer ver esto.
Gather'round, Ted, you're gonna want to see this.
Acércate, Ted, querrás ver esto.
- It's not that sweet,'cause I don't want to see you when I'm there. This is a man's trip, so you're gonna have to find your own dick clique.
Este es un viaje de hombres así que tendrás que hallar tu propio grupo.
Believe me, Mr. Monk, you're gonna want to see this.
Creame, Sr. Monk, Querrá ver esto.
Okay, well, seriously, you're gonna want to see this.
Bueno, en serio, vas a querer ver esto. Confía en mí.
Dr. Weir, you're gonna want to see this.
Dra. Weir, usted querrá ver esto.
You're really gonna want to see this.
En verdad querrá ver esto.
You're really gonna want to see this one.
Realmente quieres ver esto.
No. I think this is something you're really gonna want to see.
Creo que es algo que realmente querrás ver.
You're gonna want to see this.
Tienes que ver esto.
- You're gonna want to see this.
- Vas a querer ver esto.
I think you're gonna want to see this.
Creo que querrías ver esto.
You're gonna do this to her, I want to see this. I want to see this! Doctor, doctor, please.
No establecimos precisamente una amistad.
You're crazy if you think I'm gonna let you - I appreciate what you're doing, but I don't want you to see me like this.
Estás loco si piensas que te voy a dejar pasar por esto solo agradezco lo que estás haciendo pero no quiero que me veas así
You're gonna want to see this.
Tenéis que ver esto.
You're gonna want to see this.
Vais a querer ver esto.
You're gonna want to see this.
Tiene que ver esto.
You're not gonna want to see the way this ends.
No vas a querer ver la forma que esto finaliza
Yeah. You're gonna want to see this.
Sí, querrás ver esto.
Kate, you're gonna want to see this.
Kate, vas a querer ver esto.
- You're gonna want to see this.
Le convendrá ver esto.
- You're gonna want to see this.
- Créeme, querrán ver esto.
Detective, you're definitely gonna want to see this.
Detective, definitivamente va a querer ver esto.
You're gonna be making eye contact with people. You want them to see you for who you are, And that's this wonderful human being,
quieres que ellos te vean por quien eres, y por ser este grandioso ser humano, este hombre fenomenal.
You're definitely gonna want to see this.
Definitivamente vas a querer ver esto.
Wait, you're gonna want to see this.
Lo que sea que estés haciendo, detenlo. Espera, querrás ver esto.
I figured, if you're gonna observe a surgery, This is the one you want to see.
Yo creo quesi tuvieras que observar una cirugía, esta sería la que quieres ver.
I think this is something you're gonna want to see, Ward.
Creo que hay algo que le gustaría ver, Ward.
You're gonna want to see this.
Usted va a querer ver esto.
You're gonna want to see this.
Tienen que ver esto.
Hey, you're not gonna want to see this.
No vas a querer ver esto.