You're insane tradutor Espanhol
1,641 parallel translation
You're trying to use me to prove some insane theory...
Tratas de demostrar una teoría absurda.
You're insane aren't you?
Usted está loca.
You're an insane man!
¿ Qué cosa?
You're all insane!
¡ Estân todos locos!
You're insane!
¡ Estás loco!
- You're fucking insane, coming here.
Estás loco de venir aquí
You're insane.
Está loco.
- You're insane.
- Está loco.
You're insane.
- ¡ Ay!
You know, come to think of it, they're all insane.
Pensándolo bien, todas están locas.
You're insane, Nicolas.
Estás loco, Nicolas.
You're insane.
Estás loco.
You're fucking insane!
Eres un loco de mierda.
- You're insane.
- Estás loco.
- You're insane.
Estás loca.
Agustina, what you're asking me is insane.
Agustina, me pides un disparate.
You're insane!
¡ Alucinas!
Skull, you're insane. lt can't be done.
Skull, estás loco. No puede hacerse.
So, I don't think you're insane.
Así que no creo que estés loco.
I mean, I was joking when I said you're insane... Not really.
Pero, quiero decir... está aquí diciendo...
You're insane.
- Eres insano...
You're insane.
Estas loco.
- You're insane. No, not that.
No, eso no.
You're totally insane.
Estás completamente loca.
So, Mr. Burns, you're saying my dad has gone insane and thinks he's a god and broken off all contact with the outside world?
Así que Sr Burns usted dice que mi padre se volvió loco y piensa que es un dios y no tiene contacto con el mundo exterior.
You're not stupid. You're insane.
No eres estúpido estás loco.
You're insane.
Estás loca.
Ari, you're acting insane.
Ari, pareces un loco.
You're completely insane!
Estás completamente loco!
But you're always insane, and you're always right.
Pero siempre estás loco, y siempre tienes razón.
And so forth, till you're either Broke or you go crazy and insane From the nicotine withdrawal.
La segunda vez, 100, y así sucesivamente, hasta que... te arruines o te vuelvas loco y enfermo por la abstinencia de la nicotina.
You're insane!
- ¡ Estás loco!
You're insane. - I'm not stupid.
No soy estúpida.
- You're insane! - Selfish!
¡ Egoísta!
You're insane.
Eres un demente.
You're insane, he's a fucking DEA agent.
Estás loca, es un maldito agente de DEA.
- You're insane.
- Estás loca.
Let's pretend for the moment You're not entirely insane.
Vamos a fingir por el momento que no estás totalmente loco.
You're insane if you think I'm trusting you around my head with a pair of scissors.
Estás loco si crees que confío en tí con un par de tijeras alrededor de mi pelo.
We've proved you're not insane.
Probamos que no estás loco.
You're right, it's insane.
Tiene razón. Es una locura.
You're insane. You know that?
Estás loco. ¿ Sabías eso?
It means you're insane.
Significa que usted está loco.
You're... just absolutely insane.
Estás absolutamente demente.
- I think you're insane.
- Yo creo que estás loco.
You're insane.
¡ Está loco!
You're insane.
Eres un bastardo.
- You're insane!
Espero que pienses en mí.
You're insane!
¡ Está loco!
I get that you're insane.
Comprendo que estás loca.
You're an insane stalker.
Eres una loca acosadora.
insane 192
you're cute 195
you're welcome 5601
you're awesome 166
you're right 14205
you're so stupid 85
you're not my type 58
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're cute 195
you're welcome 5601
you're awesome 166
you're right 14205
you're so stupid 85
you're not my type 58
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're 4202
you're doing great 645
you're fired 1000
you're so mean 39
you're so cool 35
you're my rock 22
you're a good person 127
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're 4202
you're doing great 645
you're fired 1000
you're so mean 39
you're so cool 35
you're my rock 22
you're a good person 127