You're so beautiful tradutor Espanhol
1,152 parallel translation
But you're so beautiful!
Pero, eres tan bello!
You're so beautiful.
¡ Qué hermosa! ¡ Estás hermosa!
But you're so beautiful.
No quiero. ¡ Pero eres tan lindo!
You're just obsessed... by a beautiful, young, unattainable girl. So what?
Estás obsesionado por una hermosa, joven, inasequible chica, ¿ y qué?
You're so beautiful.
Eres tan hermosa.
Oh you're so beautiful.
Eres hermosa... déjame ver...
It's just that you're so beautiful. - For a spy. - Spy?
Es solo que eres tan hermosa para una espía.
You're so beautiful.
¡ Qué hermoso! ¡ Qué hermoso eres!
You're both so beautiful...
¡ Qué hermosos sois los dos!
You're so beautiful, my Francine!
¡ Eres tan hermosa, mi Francine!
You're so beautiful. You're so beautiful.
Eres tan hermosa.
- But you're so beautiful, so...
- Pero tú eres tan bella, tan...
But you're so beautiful... and fresh and young.
Pero eres tan hermosa,... pura y joven.
Because you're so beautiful.
Porque es muy guapa.
You're so much like those beautiful grey birds, as I look at your good sweet faces,
Sois como esos preciosos pájaros grisáceos, ahora que veo vuestros buenos y dulces rostros,
I don't understand. You're so beautiful and charming.
Eres hermosa y encantadora.
You're so beautiful.
Eres tan hermos @.
- You're so beautiful.
- Que bello eres.
You're both so beautiful and you look alike. Come on Jimmy.
Es una gallina.
I'm so ugly and you're so beautiful I think you should hit me.
Soy tan fea y tú tan guapo. Creo que deberías pegarme.
You're so beautiful.
Qué guapa eres.
Yes, you're so tired... and so beautiful.
Sí, estás tan cansada... y eres tan hermosa.
Baby you're so beautiful.
Cariño... eres muy guapo.
- Beautiful Bohemia mine you're my soul's shrine mountains so high...
- Chequie bonita, Chequia mía, alma mía se extende de anhelo. Dónde hay las montañas nuestras... - ¡ Yo lo antes bién supervisaré!
You're so beautiful.
Eres hermosa.
You're so beautiful.
Eres tan bella.
Listen, you are so beautiful... when you ´ re embarrassing me in front of a roomful of people.
Escucha, eres muy hermosa cuando me avergüenzas frente a la gente.
Maybe because you're so damn beautiful.
Quizás sea por lo bella que es.
You're so beautiful.
Eres preciosa.
You're so beautiful when you smile.
Eres tan hermosa cuando sonríes.
God, you're so beautiful.
¡ Dios! , eres tan hermosa.
You're so beautiful.
Eres tan hermosa...
You're so bright and beautiful.
Eres inteligente, encantadora y guapa.
You're so fucking beautiful.
Eres tan hermosa.
You're so fucking unbelievably absolutely beautiful.
De veras. Eres tan increíblemente absolutamente hermosa.
You're so beautiful "
Solo por eso. Parecerá estúpido...
You're so beautiful.
Qué hermosa eres.
You're so beautiful!
Eres tan bella!
- You're so beautiful today, Rachel.
- Hoy estás hermosísima, Rachel.
" You're so beautiful.
" Sos tan hermosa.
Oh, baby, you're so beautiful.
Nena, eres preciosa. ¿ No es preciosa?
You're so beautiful.
Eres muy bella.
But you're so beautiful...
Pero Ud., es tan bella...
You're so beautiful.
Eres tan guapa.
You're so beautiful.
Eres tan hermoso.
You're so beautiful, Stella.
Eres preciosa.
Miss, you're so beautiful..
Señorita, es muy hermosa.
You're so beautiful.
Eres muy hermosa.
You're so beautiful.
Eres tan guapa
You're so beautiful.
Esto es hermoso.
Oh, you're so beautiful.
Eres muy hermosa.
you're so stupid 85
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're so mean 39
you're so cool 35
you're so sexy 27
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're so mean 39
you're so cool 35
you're so sexy 27