You're so clever tradutor Espanhol
279 parallel translation
If you're so clever, why not come around to my office someday, and I'll try you out?
¿ Si es tan listo porque no viene a mi oficina algún día y lo probaré?
You're so clever at handling newspapermen.
Tú te entiendes de maravilla con los periodistas.
You're so very clever, Lou.
Eres tan lista, Lou.
You're so clever.
, eres tan listo.
Well, you're a clever young gamecock, Van, but I'm not so old a bird that I'm afraid to stay in the pit with you.
Bueno, eres un gallito muy listo, Van... pero yo no soy un ave tan vieja, no temo enfrentarme en una riña contigo.
Oh, sweet, you're so clever.
¡ Qué lista eres!
You're so clever!
¡ Es Ud. tan astuto!
So you think you're clever.
Así que se cree que es listo.
You're so clever.
Eres tan inteligente....
You're so clever, Hugo. You could find some use for biff if you tried.
Si quisieras, le buscarías algo a Biff.
- I hope so. You're so clever.
- ¡ Qué inteligente eres!
My, you're so clever.
Eres listo.
You're so clever but you talk too much.
Es muy inteligente pero habla usted demasiado.
You're not so clever, Cheeta.
No eres tan hábil, Chita.
I never dared hope you could arrange it so soon. But you're so clever, you managed so beautifully.
Jamás pensé en solucionar esto tan pronto, pero Vd. lo ha solucionado maravillosamente.
If you're so clever, go in there yourself
Si eres tan lista, ve tú.
You're being so clever, so logical.
Estás siendo inteligente, lógico.
- You're so clever, dear.
- Eres muy lista, querida.
- You're not only funny but also clever - Everybody says so
¿ Sabe que además de agradable es también inteligente?
You're so clever.
Es tan inteligente.
Well, if you're so clever, you can help me cook.
Bien, si usted es tan inteligente, puede ayudarme en la cocina.
You ´ re so clever and so rich.
Qué listo eres. Y qué rico.
If you're so clever, why are you here?
¿ Entonces puedes explicarnos que haces tú aquí?
You're so clever, you get around everything.
Eres tan listo. Evitas hablar a toda costa.
You're so clever.
Y se cree muy inteligente.
Take it, you're so clever.
Cógelo, tú que eres tan lista.
You're all so damned clever!
¡ Sois rematadamente listos!
You're so clever.
Qué bueno eres.
You're so clever, Dad!
¡ Qué abusado eres jefe!
But just tell me one thing if you're so clever... how do I get rid of my wife?
Dime una cosa, si eres tan listo...
You all think you're so clever, don't you?
- Os creéis muy listos, ¿ no? - Sí. - Sí.
You're lucky to be so clever.
Eres afortunado de ser tan inteligente.
You're so clever, sweetheart.
Qué buena eres.
Oh, you're so blooming clever, aren't you?
Oh, son muy listos, ¿ no?
So, "Clever", you're back around here?
¿ Así que has regresado al barrio, Listo?
If you're so clever, tell me how to get fräulein to influence Georg.
- Tal vez. Si eres tan lista, dime cómo hacer que María convenza a Georg.
- Oh, Herman, you're so clever.
- Eres muy inteligente.
If you're so clever at looking after yourself you'd better start thinking of a way to get out of here and fast!
Si eres tan inteligente en cuidarse es mejor que empezar a pensar de una manera de salir de aquí y rápido!
you both were in Poland around the same time you're bluffing again very clever of you to change tactics from time to time he was in Warsaw in july for a study trip there where you spent your holiday so what, no proof that i knew him
Los dos estaban en Polonia por la misma época. De nuevo se está tirando un farol. Muy listo por su parte el cambiar de sistema de cuando en cuando.
Oh, Daddy, you're so clever. Oh, yes.
Papá, qué astuto eres.
"But you're not so clever".
"Pero ustedes no son tan inteligentes".
Oh, you're so clever. Isn't he clever, Harry?
Oh, eres tan listo. ¿ No es listo, harry?
Since you're so clever, why can't you understand that my virginity is the only thing I possess?
Ya que eres tan listo,
You're so clever and witty!
¡ Qué listo e ingenioso eres!
None of your smart answers. You think you're so clever.
No me venga con sus respuestas inteligentes.
Oh, you're so clever, Charles.
Qué inteligente eres, Charles!
Typical bleeding rhondda, isn't it. You think you're so bloody clever.
¡ Maricón, listillo!
You're so bloody clever, Hearne.
Eres tan endemoniadamente listo, Hearne.
All of a sudden you're so clever.
Tan de repente te has vuelto inteligente.
Do it yourself, if you're so clever.
¿ Por qué no lo hace usted?
You're so clever, Mom.
Oh, mamá. Eres tan lista.
you're so stupid 85
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're so mean 39
you're so cool 35
you're so sexy 27
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're so mean 39
you're so cool 35
you're so sexy 27