You're so smart tradutor Espanhol
841 parallel translation
- You're so smart.
- Eres tan inteligente.
You're so smart, aren't you, Mr. Big Shot?
Tú eres muy listo, ¿ no, Sr. Pez Gordo?
Then let's see some action... if you're so smart.
Veamos los hechos, ya que es tan listo.
So you're a couple of them smart janes, huh?
De modo que sois un par de listillas, ¿ eh?
You're so smart, you're going to land in jail some day.
Eres tan listo que vas a acabar en la cárcel algún día.
- Well, if you're so smart, how'd ya get caught?
Si lo eres, ¿ cómo es que te atrapó?
But gentlemen, surely you're too smart to take the police so seriously.
Pero ustedes son muy listos y no tomarán a la policía tan en serio.
You're not so smart, letting your stubbornness... interfere with the very thing you want.
Sólo lo está haciendo por ti. No es inteligente dejar que tu terquedad interfiera en todo lo que quieres.
You're not so smart, letting your stubbornness... interfere with the very thing you want.
No es inteligente dejar que tu terquedad interfiera en todo lo que quieres.
All right. You're so smart.
De acuerdo, ya que es tan lista.
So you're the smart fellow who didn't know anything about the Limpy Julien killing.
Así que eres el que no sabía nada del asesinato de Limpy Julien.
Well, you're so smart, how would you like the government to condemn this land and take it for nothing?
Es mi hijo Frank. Vaya, todo un experto...
But, they're awfully smart, don't you think so?
Pero son muy inteligentes, ¿ no te parece?
OH, YOU'RE SO SMART, AREN'T YOU?
Oh, tú eres tan inteligente, ¿ no?
Say, you're smart. But you're not so lucky, huh Julio?
Tú eres listo, pero no tan afortunado, ¿ eh?
Oh, you're so smart.
Qué listos.
Well, what's so smart about what you're doing?
¿ Crees que actúas inteligentemente?
- Look, if you're so smart, tell me this.
- Si es tan lista, dígame una cosa.
Okay, Madame Curie. But since you're so smart, why'd you have to pry open my suitcase?
Muy bien, Madame Curie, si eres tan inteligente ¿ para qué abriste mi maleta?
You think you're so smart, the both of you.
Se cree que es muy listo. Ustedes dos.
You're such a fool, and you think you're so smart.
Eres tan tonto, y te crees tan listo.
─ You're so smart, you find him.
Si es tan listo, búsquelo usted.
Only get this, I picked you for the job... not because I think you're so darn smart... but because I thought you were a shade less dumb than the rest of the outfit.
Pero quiero que sepas que no te escogí porque pensé que eras tan inteligente... sino que pensé que eras menos tonto que el resto.
You're supposed to be so smart.
Dicen que es Ud. tan listo.
You're lucky with the ladies, Bel Ami... so lucky with the ladies, Bel Ami... you're not handsome, but you've got charme... you're not smart... you're no hero...
Tienes suerte con las mujeres, Bel Ami... Tanta suerte con las mujeres, Bel Ami... no eres guapo, sí encantador... no eres listo... ni un héroe...
- You're so smart
- Es tan inteligente y preciosa y todo.
You think you're so smart.
Te crees tan sabiondo.
All right, then you tell me what it means, you're so smart.
Pues entonces dime lo que significa, si eres tan lista.
You're so smart.
- Tú lo has dicho.
Since you're so smart, when was it?
Entonces, ¿ cuándo fue?
You think you're so smart!
¿ Qué sabes del futuro?
You think you're so smart, don't you?
Te crees muy listo, ¿ verdad?
- What makes you think you're so smart?
- ¿ Y por qué tú te crees tan inteligente?
You're always so smart?
¿ Siempre eres tan inteligente?
You're so smart.
¡ Eres muy listo!
You're always so smart, so careful.
Siempre eres tan listo y cuidadoso.
YOU THINK YOU'RE SO SMART,
Oh, no me molesta.
- I don't know any Rabbits! - Think you're so smart, huh?
- ¡ Y te crees lista!
Don't give me that "shh." You think you're so smart.
¿ Qué es una península?
Yeah, you're so smart I was wondering why you took this job. - A thousand dollars.
Eres tan listo que me preguntaba por qué cogiste este trabajo.
All right, Miss Robbins. Don't look so superior. You're not so smart, either.
Muy bien, señorita Robbins, no sea tan suficiente, no lo es tanto.
Yeah, yeah, you're so smart!
Sí, sí, te crees tan gracioso.
So why didn't you take over, you're so smart?
¿ Por qué no hablas tú si eres tan lista?
If you're so smart find by yourself.
Ya que eres tan listo... encuéntralo tú solito.
You're either too beautiful to be so smart, or too smart to be so beautiful.
Eres demasiado guapa para ser tan lista, o demasiado lista para ser tan guapa.
You're so smart, I'm not drunk at all.
Eres muy listo, no estoy nada borracha.
You're so smart!
- Oui! ¡ Eres inteligente!
All right. lf you're so smart, how come Mr Cloquet told me... to watch you like a hawk?
Si sos tan inteligente, cómo me dijo Mr Cloquet... que te mire como un halcón?
You think you're so smart because you read all the time.
Te crees inteligente porque lees mucho.
If you're so smart, tell us poor folks who's gonna outbid me.
Si eres tan listo, dinos quién va a superar mi oferta.
You could've come back sooner, since you're so smart!
Podrías haber vuelto antes, Ya que eres tan inteligente!
you're so stupid 85
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're so mean 39
you're so cool 35
you're so sexy 27
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're so mean 39
you're so cool 35
you're so sexy 27