English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / You're talking nonsense

You're talking nonsense tradutor Espanhol

175 parallel translation
You're talking nonsense.
Estás diciendo tonterías.
You wanted Panisse's money and this old fool is content. Stop it. You're talking nonsense.
Quería el dinero de Panisse y este viejo tonto está contento
Girl, what's that nonsense you're talking?
Niña, ¿ qué tonterías estás diciendo?
Now, Zina, you're just talking nonsense.
Zina, dices tonterías y lo sabes.
Andrew, you're talking nonsense.
Andrew, estás diciendo tonterías.
No, you're not talking nonsense, Peter.
No, no dices tonterías, Peter.
You're talking absolute nonsense.
Está diciendo tonterías.
- Mrs. Salter, you're talking nonsense. - But it's true.
- Sra. Salter, eso son disparates.
You're talking nonsense.
No diga disparates.
Oh, Terry, stop it! You're talking nonsense!
Cállate ya, Terry.
You're talking nonsense.
No digan tonterías.
You're talking nonsense, old witch.
Estás hablando tonterías, vieja bruja.
- You're talking nonsense.
- Dices tonterías.
Come on now, you're talking nonsense
Vámonos, que usted también dice tonterías.
You're talking nonsense, woman.
Eso son locuras, mujer.
You're talking mawkish nonsense you remember from cheap films
Estas diciendo las mismas tonterías sensibleras que recuerdas de las películas malas
You're talking nonsense from the shock.
Está divagando por el "shock".
- You're talking nonsense.
- No digas tonterías.
Rose, you're just talking nonsense.
Rose, Lo que dices no tiene sentido.
You're talking nonsense.
Hablas herejías.
You're talking nonsense!
¡ Qué tonterías dices!
You're talking nonsense.
Dices que no importa.
- You're talking nonsense.
- ¿ Qué dices?
- You're talking nonsense, Ludwig.
Estás diciendo tonterías, Ludwig.
You're talking nonsense.
No diga tonterías.
You're talking nonsense.
Está diciendo tonterías.
What nonsense you're talking!
¡ Pero qué dices!
You're talking nonsense.
No sabes lo que dices.
No, you're talking nonsense.
¡ No digas tonterías!
You're talking nonsense
Estás hablando tonterías.
You're talking nonsense.
No digas tonterías.
You're right, I'm talking nonsense.
Tienes razón, estoy diciendo tonterías.
- You're talking nonsense.
- Habla tonterías.
You're talking nonsense!
¡ Sólo dices tonterías!
- You're talking nonsense! - So it may seem, no doubt.
¿ Estás delirando?
You're talking nonsense!
Al menos podías haber disparado bien.
- You're talking nonsense.
Estás hablando sin sentido.
You're talking nonsense.
Sólo dices tonterías, Mariane.
You're talking nonsense Eelek!
Está diciendo tonterías, Eelek!
- You're talking absolute nonsense.
- Dice cosas absolutamente sin sentido.
You're talking nonsense.
Dices cualquier cosa.
That proves you're talking nonsense - how could he have called him up in the first place except by sorcery?
Eso demuestra que estás hablando sin sentido. ¿ Cómo podría haberlo llamado en primer lugar, excepto por la brujería?
You've wasted my life, you heinous! You're talking nonsense...
Me arruinaste la vida, crápula asqueroso.
You're talking nonsense again, Jack.
Vuelves a hablar sin sentido, Jack.
You're talking nonsense.
Dices tonterías.
You're talking nonsense today.
Hoy estás hablando sin sentido.
You're talking utter nonsense as usual.
Dices tonterías como siempre.
You're still talking that nonsense.
Aun sigues con tus tonterías.
What nonsense you're talking!
¡ Qué disparates estás diciendo!
You're always talking nonsense!
¡ Siempre estás hablando cosas sin sentido!
Come on, that's nonsense, you're talking bullshit... because the more children you have... the faster the end will come.
Vamos, esas son pavadas, Estás hablando boludeces... porque cuantos más hijos tengas... más rápido el fin llegará

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]