English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / You've been very helpful

You've been very helpful tradutor Espanhol

252 parallel translation
Oh, you've been very sweet and helpful, but this is something I've got to take care of myself.
Tú me has ayudado mucho, pero esto es algo que debo resolver sola.
Thank you my friend, you've been very helpful.
Gracias, amigo. Me ha sido de gran ayuda.
Look Patty, you've been very helpful... but the more I can forget about this rather safer you'd be.
Patty, has sido de mucha ayuda, pero si olvido esta carrera, estarás a salvo.
You've been very helpful, Sims.
- Sois de gran ayuda.
You've been very helpful.
- Gracias, Dr.
My husband tells me you've been very helpful to the Colonel.
Mi marido dice que ha sido de gran ayuda al coronel.
On the contrary, you've been very helpful.
Al contrario... me ha sido de gran utilidad...
Thank you Mrs. Phillips, thank you very much, you've been very helpful.
Muchas gracias, me ha sido usted de gran ayuda.
You've been very helpful.
Ha sido de mucha ayuda.
You've been very helpful.
Gracias. Ha sido muy amable.
Now, you've been very helpful to us, you see and we were wonderin', like the Bishop is havin'his Golden Jubilee, you see- -
Nos van a ser muy útiles. Nos preguntábamos... El Obispo celebra su jubileo, ¿ sabe?
- You've been very helpful.
- Ha sido de mucha ayuda.
Well, you've been very helpful, Mr. Benson.
Nos ha ayudado mucho, Sr. Benson.
You`ve been very helpful.
Me ha ayudado mucho.
- You've been very helpful.
Fue de gran ayuda.
You've been very helpful.
Has sido de gran ayuda.
You've been very helpful to me.
Me ha ayudado mucho.
You've been very helpful. Anything to oblige, Sarge.
- Siempre a su disposición, sargento.
Because you've been very helpful.
Porque ha sido de mucha ayuda.
You've been very helpful.
Ha sido usted de gran ayuda. De nada.
You've been very helpful.
Me ayudó mucho. Buenas noches.
Thank you, Gentlemen, you've been very helpful.
Gracias, señores, han sido muy amables.
I shall be sure and tell Urko and the council how very helpful you've been.
Me aseguraré de decirle a Urko y al Consejo cuán atento ha sido usted.
You've been very helpful.
Me ayudó mucho.
You've been very helpful.
Me ha ayudado mucho.
You've been very helpful.
Me ha sido de mucha ayuda.
I'll just wander around. You've been very helpful.
Ha sido de mucha ayuda.
And thank you very much, madam. You've been very helpful.
Sí ; y muchas gracias por todo, señora.
Thank you, you've been very helpful.
- Gracias, ha sido muy útil.
Thank you very much. You've been very helpful.
Muy amable, gracias.
You've been very helpful.
Fue Ud. muy amable.
You've been very helpful.
Ha sido de gran utilidad.
- Thank you Cherry dear, you've been very helpful.
- Fuiste muy útil. - ¿ De verdad?
You've been very helpful.
han sido muy útil.
You've been VERY helpful.
Has sido muy útil.
Thanks. You've been very helpful.
Gracias por su ayuda.
Thank you, Dr Katz You've been very helpful Good-bye
Gracias, Dra. Katz. Ha sido muy amable.
You've both been extremely helpful and I'm very grateful.
Fueron de gran ayuda y se los agradezco mucho. Gracias.
You've really been very helpful.
Ha sido usted de gran ayuda.
You've been very helpful.
Has sido de gran ayuda. De verdad.
Thank you, you've been very helpful.
Les damos las gracias por su ayuda...
You've been very helpful.
Ha sido de gran ayuda.
You've been very, very helpful.
Ud. ha sido de mucha ayuda.
You've been very helpful.
Ha sido muy amable.
You've been very helpful.
Gracias. Fue una gran ayuda.
You've been very helpful, Father,
Gracias por su ayuda, padre,
Thank you very much, Miss Stanton. You've been most helpful.
Gracias, señorita Stanton, ha sido muy amable.
You've been very helpful.
Has sido de mucha ayuda.
Thanks, you've been very helpful.
Gracias, has sido de mucha ayuda.
Mr Morse, you've been very helpful.
Señor Morse, ha sido muy útil.
Now you've been very helpful.
Ayudaste mucho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]