English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / You've got to be joking

You've got to be joking tradutor Espanhol

100 parallel translation
You've got to be joking.
Viejo bromista.
You've got to be joking!
¡ Está de broma!
You've got to be joking.
Tienes que estar bromeando.
You've got to be joking!
Tienes que estar de broma.
But you've just got to be joking.
Tienes que estar bromeando.
You've got to be joking!
Tienes que estar bromeando!
- With me you've got to be joking.
- Debe de ser una broma.
You've got to be joking.
Tiene que estar bromeando.
You've got to be joking. There's not a chance in hell that this man will appear.
Lo dirá Ud. en broma porque es impensable que este imbécil se presente voluntariamente.
You've got to be joking.
Debes estar bromeando.
- You've got to be joking.
- Está bromeando.
- You've got to be joking.
- Debes de estar bromeando.
You've got to be fucking joking.
Debes estar bromeando, carajo.
Oh, you've got to be joking.
Oh, estás bromeando.
- You've got to be joking!
- ¡ Tienes que estar bromeando!
You've got to be joking!
Está bromeando.
You've got to be joking!
¡ Debes estar de broma!
You've got too much thinking to do to be talking and joking.
Tienes mucho en qué pensar para bromear.
You've got to be joking.
- ¿ Bromeas?
You've got to be joking.
Es una broma. ¿ No?
You've got to be joking.
Estás bromeando.
You've got to be joking, love.
Estará de guasa, señora.
You've got to be joking.
¿ Tú te crees...? Estás de broma.
- Oh, you've got to be joking.
- Tiene que ser una broma.
You've got to be joking.
Estás de broma.
You've got to be bloody joking.
Tienes que estar bromeando.
- Yeah, right, you've got to be joking.
- Sí, claro. Tiene que ser una broma.
- You've got to be joking!
- Debes bromear.
"Attendance mandatory..." You've got to be joking.
"La asistencia es obligatoria...". Debes estar bromeando.
You've got to be joking!
¡ Tienes que bromear!
You've got to be joking!
¡ Tienes que estar de broma!
You've got to be joking.
Tienes que estar de broma.
- You've got to be joking!
¿ Cómo no? ¿ Vos me estás cargando?
Ha, you've got to be joking.
esta bromeando..
Dude, Shantz, you've got to be joking me.
shantz, debes estar bromeando.
- You've got to be joking.
Debes estar bromeando.
You've got to be joking.
- Tiene que estar bromeando.
You've got to be fucking joking.
Tiene que ser una broma de mierda.
You've got to be joking.
No puedo creerlo.
- You've got to be joking.
- Debes estar bromeando.
Oh, you've got to be joking!
¡ Tiene que ser una broma!
You've got to be joking.
Esto tiene que ser una broma.
You've got to be joking.
Tiene que ser broma. Las imprentas no pueden cortarlos.
You've got to be joking?
¿ Tienes que estar bromeando?
- You've got to be joking.
- Tienes que estar bromeando.
- You've got to be fucking joking. That's it?
- Tienes que estar de coña. ¿ Eso es todo?
Oh, you've got to be joking. OK. Money first.
Será una broma - ¡ El dinero primero!
You've got to be joking.
Tiene que ser broma.
- Oh, you've got to be joking.
- No puede ser.
- You've got to be joking.
Tienes que estar bromeando.
You've got to be joking.
Debes estar de broma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]