English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / You can do what you want

You can do what you want tradutor Espanhol

1,160 parallel translation
You can do what you want.
Puedes hacer lo que quieres.
You can do what you want, but I'm going in.
Haz lo que quieras, pero entraré.
Now, you can do what you want, but i'd like you to get her to see somebody if it's not me.
Es usted libre, pero que la vea alguien, si no quiere que sea yo.
Welcome to the world of your dreams, Colin, where you can do what you want.
Bienvenido al mundo de tus sueños, Colin, en el que podrás hacer todo lo que quieras.
Sure, you can do what you want!
Claro, haz lo que quieras.
You can do what you want up at the coal camp, but this is town property.
Lo que quiera para el campamento de la mina, pero aquí esto pertenece a la ciudad.
You can do what you want to.
Puedes hacer lo que quieras.
You can do what you want but better have a Mayor on your side rather than against you.
Vosotros haced lo que queráis, pero de tener un alcalde a favor a tenerlo en contra...
You can do what you want if you have the money.
Si tienes dinero, puedes hacer lo que quieras.
You can do what you want with it.
Haz lo que quieras.
Well, when he sees what you do for me... how kind and how decent you are... but surely, Martin... you can't or don't want to stay... more than a day or two, do you?
Cuando vea lo que usted hace... Io bueno y lo decente que es usted... Pero seguramente, Martín, usted no puede o no quiere quedarse más de unos días.
What do you want to bet I can catch it with my mouth?
¿ Qué te apuestas que la tiro y me cae en la boca?
If you can't get them to work for you, what do you want us to do?
Si no pueden hacer que trabajen para ustedes, ¿ qué podemos hacer?
Want to know what can you do?
¿ Quieres saber lo que puedes hacer?
They can make you do what they want... and they want you to destroy whatever is left of Brian O'Blivion.
Pueden hacerte hacer lo que quieran, Y quieren que destruya lo que queda de Brian O'Blivion.
But that's what they want, so what can you do?
¡ Pero eso quieren!
I want to believe you, John, I do, really, but I can't argue with what the police is saying.
Quiero creerte, John, quiero, realmente, pero no puedo discutir con lo que la policía está diciendo.
I can only say, as your friend and manager... you're a sick individual... but if that's what you want, we'll do it.
Como tu amigo y agente, sólo puedo decir que estás enfermo, pero si eso quieres eso haremos.
I want you to know, if there's anything I can do... anything at all, you know what I mean?
Si hay algo que pueda hacer- -
You mean, what do I want or what do I want that you can cook?
¿ Qué quiero, o qué quiero que puedas cocinar?
You mean, what do I want or what do I want that you can afford?
¿ Qué quiero, o qué quiero que puedas pagar?
Can it be that bad, what they want you to do?
Puede ser tan malo, lo que ellos quieren que hagas?
That's what you want to do, right? I can kill you, John.
- Eso es lo que quieres hacer, ¿ verdad?
You guys can do what you want.
Vosotros podéis hacer lo que queráis.
You think you can do anything you want and lie about it and we just have to take it! Because what are we a bunch of kids.
Usted cree... que puede hacer lo que quiere y mentir, y tenemos que aceptarlo solo porque somos unos chicos?
The only way you can make sure I'll do what you want is you come out here and you make me, Jessie!
¡ El único modo de asegurarte que haré lo que quieres es saliendo de ahí y obligándome, Jessie!
Hector, I am sorry but you are arrested for saling some very bad drugs I do not want to go back to jail What can I do, I have the warrant
por venta de drogas no puedo hacer nada tengo la orden aquí
You can provide them answers that you want. I go, what do you need me for?
¿ En mi supuesto trauma de los 13 años, otra vez?
Don't you see I can't do what you want me to do?
¿ No ve que no puedo hacer Io que me pide?
You can do what you want with me.
Hágame lo que quiera.
Sima Yan, I can kill you easily Rascal, what do you want?
Sima Yan, puedo asesinarte facilmente canalla, ¿ qué quieres?
You can be what you want, do what you want as long as you got the money.
Puedes ser cómo quieras aquí. Puedes hacer lo que quieras si tienes el dinero.
What do you want it for, if nothing can change me... nor bring me round?
¿ Para qué la quiere, si nada puede cambiarle... ni hacerle volver en sí?
You can do what you like, my friends, but I want to see this King before I die.
Amigos no sé que querrán hacer ustedes, pero antes de que yo muera deseo ver a ese rey.
They can do what they want with you.
Pueden hacer Io que quieran con nosotros.
Do you think I can do what I want?
¿ Crees que puedo hacer lo que yo quiero?
Anyone can have sex. - What do you want?
Cualquiera puede tener sexo.
I want to reassure you that we, of the council of elders, will do what we can to make these adjustments easier.
Quiero asegurarles que nosotros, del consejo de ancianos, haremos lo que podamos para volver esos ajustes más fáciles.
But she scares me to death, Al. Well, I want to enjoy my money, Steve, so I'm going to hide my money until I can decide what I'm going to do with it, and you're going to do the same thing.
Al. yo escondere mi dinero y tu haras lo mismo Steve.
You can do what ever you want with me!
Pueden hacer lo que quieran conmigo!
Afterwards, you can do exactly what you want.
Si, seguro, si estas quieta ahora
Go away and do what you want to do, so you can shine.
Váyase y haga lo que quiere para triunfar.
Norman, I'll write what I want. There's nothing you can do.
Norman, escribiré lo que yo quiera, no hay nada que usted pueda hacer.
They want to do something good, what they really ought to do... is put a lot of little TVs in all the cells... of all the prisons, you know, closed circuit... so that all the guys who are locked up... can watch their buddy when he gets cooked.
Si quieren hacer algo bueno, deberían... poner televisores pequeños en todas las celdas... de las cárceles, ya sabes, un circuito cerrado... para que todos los que están presos... puedan ver cómo se fríe su amiguito.
You want brothers on the wall? Get your own place. You can do what you wanna do.
Si quieres hermanos en la pared, pon ru propio negocio.
In the moon, you can eat whatever you want, and nobody tells you what to do, and?
En la Luna, se puede comer lo que quieras, y nadie le dice lo que debe hacer, y?
At least you're free to think what you want and do what you can about it.
Al menos eres libre de pensar lo que quieras y hacer lo que sea al respecto.
I'm not a bimbo you can tie up and do what you want with!
¡ No soy una bombom que puedas hacer lo que quieras!
People say that when they can't make you do what they want - "You're so cold."
Cuando la gente no consigue que hagas lo que quiere, dice : "Eres muy fría".
But I don't care, because you broke a promise to me and you broke a promise to yourself. And I'm not going to live with a mother who I can't trust anymore. What do you want from me?
En el matrimonio, si eres muy afortunado obtienes el 99 por ciento.
But with the money I'll get, hey you know, we can go wherever we want and no one's gonna tell us what to do.
Pero con el dinero que me den bueno, iremos adonde sea y nadie nos dirá qué tenemos que hacer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]