English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / You don't want to do it

You don't want to do it tradutor Espanhol

1,319 parallel translation
Do you have any idea what it feels like to be singled out as the one male you don't want to be with?
¿ Sabes lo que se siente ser.... el único hombre con el que no quieres estar?
- If you don't want to do it...
Pero sino quieres.....
I mean, I don't want it to get here any quicker than you do.
No tengo ganas de irme, al igual que tú.
No, it- - l do. lt's- - l don't know.... lt's like there's this person that you want to be for other people to make them happy and to make them proud of you.
No se trata de eso. Sí me gusta, es que... No lo sé.
I don't know how well I have always lived up to my vow to love, honor and cherish you. So just in case I haven't always shown it, I want you to know that I do... with all my heart.
No sé cuán bien he vivido según mi voto de amarte, honrarte y atesorarte así que en caso de que no siempre te lo haya demostrado quiero que sepas que lo hago con todo mi corazón.
I don't think so. If you want to count my teeth, do it after I land.
No lo creo, puedes contar mis dientes después que aterrice.
I really don't want you to do it.
No quiero que lo hagas.
What do you mean, you don't want me to do it?
- ¿ Cómo que no quieres que lo haga? - Piénsalo un segundo.
Well, I thing you definitely don't wanna do is you don't want to walk away too early before you figure it all out.
Algo que definitivamente no quieres hacer es irte muy temprano. Antes de descifrarlo todo.
If you don't want to do it, just tell me.
Si no quieres hacerlo, sólo dímelo.
You don't want to talk about it, do you?
No quieres hablar de eso, ¿ no?
I want you to smell the leather take another look at that console and tell me you don't want this car. Go ahead, do it.
Quiero que huelas la piel, mires de nuevo la consola... y me digas que no quieres este auto.
I don't want you to do it, Tony.
No quiero que lo hagas, Tony.
Well, I don't know if it's a matter of you accepting it or not. - I mean, I do want to explain my feelings- - - No need.
No sé si es importante que lo aceptes o no, quiero explicarte lo que siento.
I am done. Next time you want to do a 3-way, why don't you do it with your cello and your ego?
, Se acabó, la próxima vez que quieras hacer un trío, porque no solo lo haces con tu chelo y tu ego.
I don't want your opinion about it. but I do want to tell you what it is.
No quiero tu opinión al respecto pero sí quiero decirte qué es.
If you don't want to work for me someone else will do it.
Si no quieres trabajar para mí alguien lo hará.
You don't want to do it, give me the check back.
No quieres hacerlo, devuélveme el cheque.
I don't want to get it wrong. You have a better idea than I do of the music that a boy of his age would Iike.
No quiero darle el regalo equivocado..... y Ud sabe mejor que yo lo que agrada a un chico de esa edad.
If you don't want me to do it, I won't do it.
Si no quieres que lo haga, no lo haré.
If you don't want me to do it, I'll understand.
Si no quieres que haga esto, entenderé.
You don't think it's possible? Or you don't want to do it?
¿ No crees que sea posible o no quieres?
I'd appreciate it if you'd just focus on what you want to tell me... okay, and not worry about what I say or do... or order or don't order, okay?
Concéntrate en Io que quieres decirme... y no te preocupes por Io que yo diga o haga... o por Io que ordene o no ordene, ¿ de acuerdo?
If you don't want to do it, it's ok.
Si no quieres hacerlo, no pasa nada.
OK, if you don't want to do it, you don't have to. I do.
OK, si usted no quiere hacerlo, no tienes que hacerlo.
I don't want you to do anything. Because it seems like I'm being asked to do something by a 28-year-old pot dealer who doesn't have the guts to progress with the rest of society. No?
No quiero que hagas nada.
You would do it for her, but you don't want her to know.
Usted lo haría por ella, pero no quiero que ella sepa.
You want to do it, don't you.
Quieres hacerlo no es verdad?
Don't do it, if you don't want to
No lo hagas, si no quieres.
I'd have to tell you more than you want to know... but suffice it to say... if you don't do what I'm suggesting, it's going to take you another 16 years to get this ship home,
Será suficiente decirle... que si no hace lo que le sugiero, va a tomarle otros 16 años más llevar esta nave a casa.
I don't do it to you. I don't want it done to me.
Yo no te lo falto a tí y no quiero que tú lo hagas.
It's not that I don't want you to go off and realize your dreams, Joey because I do, but for the first time I felt like it wasn't me that was holding you back from them.
No es que no quiera que realices tus sueños, porque lo quiero. Pero por primera vez no fui yo quien te lo impedía.
You know, maybe it's a little rash, but to be perfectly honest if two people do something they both want to do that's completely natural, I don't exactly think that's crazy.
Quizás sea un poco apresurado, pero en honor a la verdad es natural que dos personas hagan lo que ambos desean. Eso no es una locura.
- lf you don't want me to do it...
- Si no quieres que lo haga- -
If you don't want me to do it I accept that. - No.
- No.
You mean, you don't know how you're going to do it, or if you want to do it?
Es decir, ¿ no sabes cómo lo harás... o si quieres hacerlo?
You know, glenn, if this is too much for you or you decide you don't want to do it, you don't have to.
Sabes, Glenn, si esto es demasiado para ti o si decides que no quieres hacerlo, no tienes que hacerlo.
I don't wanna give my two cents but if you do want my opinion, rest assured it will always be that you're an incredible pain and every time I see your Kewpie-Doll face it just makes me want to pick you up and shake you
No te voy a dar dos centavos, pero si quieres mi opinión, ten la seguridad de que siempre será que eres una molestia increíble y cada vez que veo tu cara de muñeca de trapo me hace querer levantarte y sacudirte
I know I give you a lot of stuff, dad, I don't know what you do with it, but, I want to see this on your desk, promise?
Te di muchas cosas y no sé que haces con ellas, pero quiero ver esto en tu escritorio.
What the hell did I do with that damn thing? All right, girls, even though this may be stuff you don't want to hear you need to hear it.
muy bien, niñas, a pesar de que creí que estas cosas no las necesitaban oir necesitan oirlas.
I'll do it. Don't you want me to do it?
¿ No quieres que lo haga yo?
I don't have my glasses. Do you want me to read it to you out loud...?
Léela no traigo mis anteojos.
YOU DON'T WANT TO DO THAT. THEN IT WOULD BE A TREE HOUSE!
Tu no quieres hacer eso porque se convertiría, en una casa en el Arbol!
AND I WANT TO MAKE IT UP TO YOU " THING, I GUESS I CAN WALK YOU THROUGH THE STEPS. YOU KNOW, WHY DON'T WE SEE HOW I DO ON MY OWN?
y quiero solucionar las cosas por ti supongo que puedo enseñarte algunos pasos a seguir sabes, porque no vemos como lo hago yo misma?
I don't know, what you want to do about your shit.. But please don't fuck it up for me.
No sé que quieren hacer con su dinero, pero por favor no me jodan.
Look, I don't want to see Scott dead any more than you do. But if one man has to be sacrificed to take out that target, that's the way it has to be.
Mira, yo tampoco deseo que ejecuten a Scott, pero si hay que sacrificar a un hombre para destruir esa planta, que así sea.
I thought you liked London, sir. I do, but I like it just where it is. I don't want to bloody go there.
- Sí, pero justo donde está no quiero ir allá.
I want to make it perfectly clear that even if we wanted to, which we don't, we couldn't force you to do it.
Quiero que quede claro que, aunque quisiéramos, cosa que no queremos... no podríamos forzarla a hacerlo.
Let me ask you a question. You know what it is you want to say, don't you? I d-do.
No. ¿ Puedes imaginarte lo largo que sería mi predica?
I don't know if you're not listening or you don't want to listen... but he didn't do it.
No sé si no oye o si no quiere oír, pero no fue él.
You don't want to blow it now, do you?
¿ No quieres arruinarlo ahora, no?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]