English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / You have no idea who i am

You have no idea who i am tradutor Espanhol

127 parallel translation
You have no idea who I am, how I live.
No sabe quién soy yo, cómo vivo...
You have no idea who I am.
No sabe quién soy.
You have no idea who I am, have you?
¿ No tienes ni idea quién soy, verdad?
You have no idea who I am.
Ni sabes con quien hablas.
You have no idea who I am.
No tiene ni idea quién soy.
- You have no idea who I am, do you?
- No tienen idea de quién soy, ¿ verdad?
You have no idea who I am, do you?
No tienes ni idea de quién soy, ¿ verdad?
- You have no idea who I am?
- ¿ De veras? No tiene idea de quién soy.
You have no idea who I am, do you?
Eso es. No tienes idea de quién soy, ¿ verdad?
You have no idea who I am, do you?
¿ No tienes idea de quien soy verdad?
You have no idea who I am.
No sabes quién soy.
You have no idea who I am, do you, Miss Raiden?
- No tiene idea de quién soy, ¿ no? Srta. Raiden.
You have no idea who I am, do you?
No tienes idea de quién soy yo, ¿ verdad?
You have no idea who I am, right?
¿ No tenés idea de quién soy?
- You have no idea who I am.
No tienes idea de quién soy.
- You have no idea who I am.
- Tu no tienes idea de quien soy.
You have no idea who I am.
No tienes ni idea de quien soy yo.
Put the pistol down. You have no idea who I am?
Baja el arma. ¿ No tienes idea de quién soy?
You have no idea who I am or how I feel!
No tienes ni idea de quién soy o cómo me siento
You have no idea who I am.
No tienes idea quién soy.
You have no idea who I am, do you?
No tiene ni idea de quién soy ¿ verdad?
Most of you have no idea who I am.
La mayoría de ustedes no tienen idea de quién soy yo.
You have no idea who I am or what I'm capable of.
Tú no tienes ni idea de quién soy ni de qué soy capaz.
- Because you have no idea who I am.
- Porque no tienes idea de quién soy.
- You have no idea who I am.
- No tienes ni idea de quien soy.
You have no idea who I am.
No tienes idea de quién soy.
You have no idea who I am.
Tú no tienes ni idea de quien soy.
You don't have the slightest idea who I am.
No tienes ni la menor idea de quién soy.
I don't have the slightest idea who I am, and I'm supposed to be able to explain it to you?
No tengo ni idea de quién soy, ¿ y tengo que explicártelo a ti?
You still don't have the faintest clue who I am or what I do.
¿ Todavía no tienes ni la menor idea de quién soy ni lo que hago? .
You don't have a clue who I am.
No tienes idea de lo que soy.
You don't have any idea who I am, do you?
No tiene ni idea de quién soy.
Have you no idea who I am, what I'm worth?
¿ No sabe quién soy? ¿ Cuánto valgo?
You haven't the vaguest idea who I am, have you?
No tiene ninguna idea quien soy, o no?
You have no idea how horrible it can be to be the only one that knows who I really am.
No sabes lo terrible que es saber que soy el único en saber que soy...
You have no fucking idea who I am.
No tienes la maldita idea de quién soy.
Even if you'd been in that house my whole life, you wouldn't have a fuckin'clue who I am.
Aun si hubieras estado en esa casa toda mi vida, no hubieras tenido la más puta idea de quién soy yo.
You still don't have a clue who I am, do you?
Todavía no tienes ni idea de quien soy, ¿ cierto?
You have no idea who I am.
No tienes ni idea de quién soy.
You have no idea who I am.
No tienes idea de quien soy.
Cause you're looking at me like you have absolutely no idea who I am.
Proque me ves como si no tuvieras la mínima idea de quién soy.
Do you have any idea who I am?
¿ No sabéis quién soy?
I sometimes think that you don't have the faintest idea who I am.
A veces pienso que no me conoces.
You have no idea how my marriage makes me feel, no idea who I am.
No sabe de cómo me hace sentir mi matrimonio ni de quién soy.
You really have no idea who I am?
¿ Realmente no tienes idea de quién soy?
You have no fucking idea, who I am.
No tienes ni la más mínima idea de quien soy.
The real problem is you have no idea and no interest in who I am or what I want.
El verdadero problema es que tú no tienes idea y no tienes interés en saber quién soy o qué quiero.
Please, Dad, you have no idea who I really am.
Por favor, papá, no tienes idea de cómo soy en realidad.
You have no fucking idea who I am!
¡ No sabe un carajo de mí!
Then not only do I not know you... you obviously have no idea who I am.
Entonces no sólo no te conozco... tú obviamente no tienes idea de quién soy.
You have absolutely no idea who I am, do you?
No tiene idea de quién soy, ¿ verdad?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]