English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Youa

Youa tradutor Espanhol

46 parallel translation
Nelson, I'm afraid I'm gonna have to teach youa lesson.
Te voy a dar una lección.
And I completely understand if you want to changepharmacists but... I did want to give youa little good-bye gift.
Y entiendo perfectamente si quieres cambiar de farmacéutico pero... quería darte un regalito de... despedida.
I've gonna ask youa question, and I want youto tell me the truth.
Te voy a hacer una pregunta, y quiero que me digas la verdad.
I was just giving youa hard time.
Solo te lo ponía difícil.
I just thought I'd do youa favor and let you know, that's all.
Pensé que te hacía un favor con avisarte, eso es todo.
Well, when you left prison, did they leave youa contact list?
Bien, cuando saliste de prisión ¿ te dejaron una lista de contactos?
So that makes youa lying, adulterous skank.
Eso te convierte en una adulta mentirosa y disgustante.
I have been giving youa lot of grief lately about being the boss.
Te he estado dando demasiado la lata últimamente con esto de ser la jefa.
So to thank you, I bought youa gift certificate to my spa.
Así que para agradecértelo, te compré un cupón de regalo para mi balneario.
I present youa mediterranean feast - hummus, baba ghanoush, couscous - - got any beef?
Te ofrezco un banquete mediterráneo : - Humus, crema de berenjenas, cuscús- - - ¿ Tienes carne de vaca?
I'll get youa nice herbal tea.
Te voy a traer un maravilloso te de hierbas.
Walt, I owe youa congratulations.
Felicidades, Walt.
Sorry, I called youa half-breed.
Lamento haberte llamado mestizo.
Can I give youa reward?
¿ Puedo darte una recompensa?
Mia, I need to ask youa question, okay?
Mia, necesito preguntarte algo.
God, he's offering you, like, a five-course mealup in first class, and I'm offering youa sandwich in coach.
Dios, el te está ofreciendo una comida de cinco tenedores y yo te estoy ofreciendo un sandwich en el autobús.
And I'll bring youa present.
Y te traeré un regalo.
Yeah, what'd I tell youa bout taking care of your stuff?
Sí, ¿ Qué te he dicho acerca de cuidar tus cosas?
I'll see your alaskan vagrantand your croatian hockey player and raise youa chinese nudist.
Veo tu vagabundo de Alaska y tu jugador de hockey croata y lo subo a una china nudista.
- Name's Walt. - Hi, Walt. I'm Youa.
Me llamo Walt Hola, Walt Yo soy Youa
- Yuam. A pleasure. - No.
Yum Yum Mucho gusto No Youa
Youa, okay.
Youa De acuerdo
You mean Youa.
Se refiere a Youa
Youa, don't listen to him, Youa. He's a white devil.
No le hagas caso, Youa Es el demonio blanco
That's what makes youa great csi.
Eso es lo que te convierte en un gran CSI.
I just found youa secret labfull of really coolancient stuff.
Acabo de encontrar un laboratorio secreto lleno de cosas de Los Antiguos realmente chulas.
I probably took it out on youa little too much along the way, but you know what?
Quizá la tome contigo demasiado tiempo, ¿ pero sabes una cosa?
I probably took it out on youa little too much along the way, but you know what?
Quizá la tomé contigo demasiado tiempo, ¿ pero sabes una cosa?
So end it. you fuck. youa
Entonces acábalo, pendejo.
Fuck youa We'll go when it eases offa
¡ Vete al carajo! ¡ Nos iremos cuando pare!
Fuck youa Fucking "blow" a
Vete a la mierda. Maldito "suénate".
- l beg youa
Te lo ruego.
Fucking warning youa
¡ Se los advierto, carajo!
Told youa
¡ Se los dije!
You know, what if I offer youa job?
¿ Sabes qué? ¿ Qué tal si yo te ofrezco trabajo?
I'm gonna have to give youa call back.
Voy a tener que llamarte más tarde.
I'm not giving youa couple minutes.
No te daré ni un par de minutos.
Although i'm sure you probablyfigured that out already. He didn't call youa lawyer. He called you a liar.
Aunque estoy seguro de que ya te diste cuenta... de lo que te está diciendo... te llamó mentiroso.
You don't want any of that.No, no, nolook, I made youa protein drink, because they say you shouldn'tgo there on an empty stomach.
No quieres nada de esto. No, no, mira, te he hecho una bebida proteínica, porque dijeron que no deberías ir allí con el estómago vacío.
So... we better find youa third option.
Así que... mejor encontremos una tercera opción.
Alrigh, you've done a good job today, see youa.
Sí, gracias. Anda. - Adiós.
Yo ET, I'm buying youa plastic pussy so you can pop your cherry!
¿ Como estas ET, te voy a comprar un coño de plástico para que le pierdas el miedo!
I'm amazed at how people do behave. Aren't you, Davm?
Estoy sorprendido de cómo las personas se comportan. ¿ No son Youa, Dawn?
Is the Sait tipping youa handful of coins?
¿ Sait te da una propina con monedas?
No, you wrote youa letter.
No, se escribió una carta a sí mismo.
So I gotta ask youa favor.
Quiero que cuides de Sarah y J.J. y del recién nacido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]