English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Youe

Youe tradutor Espanhol

18 parallel translation
Youe've got to blow that hybrid chamber up.
Tienes que volar esta cámara híbrida.
Santi, what are youe doing?
¿ Santì, que haces?
- Part of youe team...
- Estamos del mismo lado.
"If you're angry at him," the exorcist, " and if youe just in the mood for a good time - and my personal favorite -" glitter.
Si estas enfadado "El exorcista", y si estás de humor para pasarlo bien, y mi favorita "Brillo".
'CAUSE YOUE SET OUMINE E.ANOR
Porque ya no eres mío.
HOCOME YOUE MEBEEN GIVING YOUR SPACE AW, AC JASPER WILLENS?
¿ Por qué estás dejando a la gente pasar, Jasper Willens?
You know, if youe been drinkingstop.
Sabes, si estuviste bebiendo, para.
Not unless you're a construction expert... or youe got a set of blueprints.
No, a menos que seas un experto en construcción o tengas una serie de planos.
What is youe emergency?
¿ Cuál es su emergencia?
He must be excited youe back.
Debe estar emocionado por tu vuelta.
Wait, that--that's why you said it, because some fortuneeller told youe were doomed?
Espera, ¿ lo dijiste por eso, porque... porque una adivina te dijo que estábamos condenados?
Sometimes it puts you in a worse position thayou would havef youe decisions for yourself.
A veces te pone en una posición peor que la que tendrías de tomar... si tú haces las decisiones por ti mismo.
Again, youe'vbeen watching "planet of the apes."
Estuviste viendo "El Planeta de los Simios".
Because what youe sending me over here today are people with zero experience.
Porque la gente que me estás enviando son gente sin experiencia.
Then youe like how can you be
Y luego piensas, ¿ cómo puede ser tan estúpida y no leer una sola cosa?
Youe Majester, I is your humbug servant.
Su Majestuosa, soy su humilde servidor.
And we are very sorry for what youe going through.
Y sentimos mucho todo lo que estás pasando.
I tell youÉ
Le digo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]