Youssef tradutor Espanhol
153 parallel translation
Welcome back, I can smell Cairo from the luggage
Un film de Youssef Chahine
Hey boy, be careful Sheik Youssef is the cleanest man in the village
Ten cuidado con el bello caftán del jeque Youssef. Es el hombre más respetable del pueblo.
Sheik Youssef, here is a machine made cigarette Have it with your drink
Tomad, jeque Youssef. Un buen cigarro para calmaros. ¡ Deja.
Here is the soap The mayor told me to inform peasants That they only have 5 days of irrigation
Sabes jeque Youssef, el alcalde me ha encargado de anunciar que solo tenemos 5 días de riego.
I agree
El jeque Youssef debería escribir la "petición".
Sheikh Youssef is the right person to write it All his colleagues are schools headmasters
Cállate, Elwani. Mis amigos de AI Azhar hoy son magistrados. El menos malo es alcalde.
Sheikh Youssef I meant no insult, the sugar and tea
Me voy a casa. Es allí que tengo mi mesa y mi pluma.
Who is she? She is the daughter of sheikh Youssef
¿ Has visto como corre el agua en la casa del bey?
Take care of yourself ; you will get a wife after the harvest
¿ A quién me has escogido? ¿ Qué piensas de la hija de Youssef?
Welcome sheikh Hassouna
¡ Di a Youssef que se reúna en el campo de Abou Souelam. ¡ Corriendo!
Instead of talking about what is proper and what is not, You should get proper clothes for your brother
- 3 costillas rotas. - ¡ Bravo, Abou Souelam! Y todo por culpa Youssef...
I just thought it is not the proper time Abu-Swelam was always a patient man A patient man!
Cuándo estuvo en prisión en 1919 registraron la celda, y hallaron 30 cigarrillos escondidos por el jeque Youssef.
When we were in prison he held a jailer up high and throw him on the ground
¡ Que historia! El jeque Youssef se echó sobre el guardián, y si Abou Souelam no hubiese estado ahí,
The jailer found that sheikh Youssef was hiding more than 30 cigarettes
¡ En resultado, recibimos un palizón!
He opened a shop to sell goods to the penniless peasants And me
Y el jeque Youssef, nuestro querido jeque Youssef, abrió una tienda de comestibles.
Sheikh Youssef has a gun
Escucha. Vamos atacar a la guardia.
And you too father I will go now to sheikh Hassouna And sheikh Youssef
Tenemos armas, y nosotros, un rifle escondido.
I will gather all the men And attack the camel rider guards And women will attack too
Voy a prevenir a los jeques Hassouna y Youssef y a todos los hombres del pueblo.
Good morning, I was..., Mahmoud Bey told me that...
¿ Qué haces ahí, Youssef? Buenos días, jeque Hassouna.
It is done, sheikh Youssef will be the new mayor
¿ Elijamos un nuevo alcalde?
I am still the same old peasant
¡ Sacrificaría mi salario por mi pueblo! ¡ Todos somos campesinos, jeque Youssef!
I think he is at sheikh Youssef's shop
No está aquí. Debe estar en casa del jeque Youssef.
Shame on sheikh Youssef God damn him
Maldito seas jeque Youssef, por todos los libros santos.
My name is Kadir Youssef and I went to see my son, Mohammed.
Mi nombre es Youssef Kadir y yo fuimos a ver a mi hijo, Mohammed.
Imagine, when an Arab named Kadir Youssef, Arab and Muslim got back to the Jewish son!
Imagínese, cuando un árabe llamado Youssef Kadir, árabes y musulmanes volvió al hijo judío!
Youssef Bensoussan.
Youssef Bensoussan.
I'm looking for Youssef Soltane.
Busco a Youssef Soltane.
Amongst the prisoners FLN Lieutenant Amari Ben Youssef Ben Tahar confirmed that some rebels managed to escaped
Entre los prisioneros se encontraba el teniente Eccelène Jousèpe. Confirmó que algunos rebeldes huyeron.
Noham, Loubna, Youssef, Virginia and Moutiou.
Noham, Loubna, Youssef, Virginia y Moutiou.
There's Abbas, the paintings seller, Madji, the antiques seller... and Youssef, who sells old teapots.
Está Abbas que vende pinturas. Madji, que vende antigüedades. Y Youssef, que vende jarrones antiguos.
Bye, Youssef, it's your turn.
Adiós, Youssef, es tu turno.
Youssef here.
Aquí, Youssef.
Youssef Chaal, reservist.
Youssef Chaal, reservista.
Youssef Nassariah is the name you are interested in.
Youssef Nassariah es el nombre que le interesa a Ud.
Who's Youssef Nassariah? .
¿ Quién es Youssef Nassariah?
Youssef Nassariah, a.k.a. Muhammad, 40, Kuwaiti national... died in Afghanistan during the U.S. bombing oftheTaliban atTakut.
Youssef Nassariah, alias Muhammad, 40 años, ciudadano kuwaití... murió en Afganistán durante el ataque talibán a la embajada de EE. UU. en Takut.
Youssef Nassariah's agency contact in Afghanistan-
El contacto de la Agencia de Youssef Nassariah en Afganistán.
Good to see you Mr. Yussef.
Un placer verlo, Sr. Youssef.
Sheikh Youssef has a lot too
No quiere darme ni té, ni azúcar ni cigarros mientras no liquide mi deuda.
It is you Elwani
No sé nada. Pregúntale al jeque Youssef.
The daughter of sheikh Youssef
¡ Que calor!
That was during the 1919 revolution
Youssef estaría muerto.
And what did he do?
Y después, ¿ Qué hizo el jeque Youssef?
The jailer starts beating sheikh Youssef, But Abu-Swelam stands up and protects him
Sufrió un ataque epiléptico. Pero no dio resultado.
And sheikh Youssef
Has dejado el pueblo para comer el pan blanco de la ciudad.
Anything else?
Sin problemas, haremos que elijan a vuestro amigo el jeque Youssef.
Boy, get sheikh Youssef a paper
Hasta la vista.
This can't be a poor village with a shop like this in it
Ya me encargo, jeque Youssef.
That is chaos
¡ Es la anarquía, jeque Youssef!
You are selling meat!
Te has aprovechado bien, Youssef.
Collect your money sheikh Youssef
Recoge tus monedas.