English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yridian

Yridian tradutor Espanhol

20 parallel translation
Today on the Promenade, a Yridian approached me.
Hoy estaba en el paseo. Un yridiano se me ha acercado.
That Yridian is selling lies.
Ese yridiano vende mentiras.
That Yridian is selling lies.
Ese yridian vende mentiras.
The Yridian vessel Lt Worf boarded at Deep Space Nine failed to arrive for our scheduled rendezvous.
La nave yridian en la que embarcó el Tte. Worf en la Deep Space Nine no se ha presentado a la hora prevista.
Find out what they know about this Yridian trader.
Averigüe qué saben sobre ese comerciante yridian.
We've received the Yridian's flight plan from Deep Space Nine.
La Deep Space Nine nos ha enviado el plan de vuelo yridian.
- A Yridian destroyer.
- Es un destructor yridiano.
Yridian tea.
Té yridiano.
We were going to sell the ore to an Yridian trader in the Ufandi system.
Íbamos a venderlos a un comerciante yridiano en el sistema Ufandi.
- It is a Yridian freighter.
- Es una nave de carga yridiana.
Readings indicate that there are 500kg of ore in the Yridian hold.
Las lecturas indican que hay 500 kg de metal en la nave yridiana.
Two days ago, a Yridian convoy left Deep Space Nine for the Demilitarised Zone.
Hace dos días, un convoy yridiano salió de Espacio Profundo 9 hacia la zona desmilitarizada.
I confiscated this from a Yridian smuggler.
Confisqué esto de un traficante yridiano.
I mean, there's the Nausicaan whose wedding suit I misplaced and the Yridian I owe money to and of course, there's always Major Kira.
La nausica cuyo vestido de novia perdí y el yridiano al que debo dinero. Y, por supuesto, siempre está la mayor Kira.
He had a bottle of Yridian brandy he was saving for a special occasion.
Eso es. Tenía una botella de coñac yridiano para una ocasión especial.
Morn couldn't hit a Yridian yak at five paces.
Morn no daría ni a un yak yridiano a cinco pasos.
A Yridian I've been dealing with sold me something that might interest you.
Un iridiano me ha vendido algo que quizá le interese.
If you see anyone empty-handed, sell them a bottle of Yridian ale.
Si veis que alguien no trae nada, vendedle una cerveza yridiana.
I don't ordinarily imbibe on the job, but maybe a Yridian ale.
No suelo beber mientras trabajo, pero quizá un cerveza yridiana.
It appears Yridians are information dealers. Who hired you?
Parece que los Yridian son vendedores de información ¿ quién te contrató?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]