Yrsa tradutor Espanhol
43 parallel translation
Good young Yrsa.
Muy bien, pequeña Yrsa.
That is so good young Yrsa
Esto está muy bien, pequeña Yrsa.
We met Yrsa, a strong woman who was said to be a major force in the family.
Conocimos a Yrsa, una mujer importante que se decía tener una gran influencia en la familia.
Oh, Miss Yrsa.
Oh, señorita Yrsa.
But Yrsa took care of that in her own way.
Pero Yrsa se ocupó de eso a su manera.
Miss Yrsa, I've never tried that before.
Señorita Yrsa, nunca he probado eso antes.
That's what Miss Yrsa said.
Eso es lo que dijo la señorita Yrsa.
A splendid idea, Miss Yrsa.
Una idea espléndida, señorita Yrsa.
Aaah little Miss Yrsa.
Aaah pequeña Yrsa.
Miss Yrsa?
¿ Señorita Yrsa?
Miss Yrsa!
¡ Señorita Yrsa!
Miss Yrsa...
Señorita Yrsa...
he brought Yrsa and Soffy out for a little ride.
Sacó a Trsa y Soffy a dar una vuelta.
But after a minor accident on the road, Soffy and Yrsa went to work.
Pero tras un pequeño accidente, Soffy y Yrsa se pusieron a trabajar.
Yrsa gave birth to just one child.
Yrsa sólo tuvo un hijo.
Yrsa had just one kid, a boy.
Yrsa tuvo sólo un hijo, un chico.
Yrsa is mentioned all over the novel.
Yrsa es mencionada por toda la novela.
To spice up this game the count always switched places with old Julerup and Yrsa never guessed
Para darle un poco de vida al juego el conde siempre cambiaba el sitio con el viejo Julerup y Yrsa nunca lo adivinaba.
So it was Yrsa who had the old man's diaries.
Así que era Yrsa quien tenía los diarios del viejo.
All because of Yrsa's pregnancy.
Todo por el embarazo de Yrsa.
To avoid a scandal the count took Yrsa and moved to another country.
Para evitar el escándalo el conde cogió a Yrsa y la llevó a otro país.
Shortly after, Yrsa gave birth.
Poco después, Yrsa dió a luz.
when you found out Yrsa had an affair with your friend.
Cuando descubrió que Yrsa tenía una aventura con tu amigo.
Who was it that made Yrsa pregnant?
¿ Quién dejó a Yrsa embarazada?
- No, it's Yrsa's son.
- No, es hijo de Yrsa.
- Who is Yrsa?
- ¿ Quién es Yrsa?
Yrsa told him not to.
Yrsa le dijo que no lo hiciera.
They played "Who's thing could it be?" and the count impregnated Yrsa.
Ellos jugaron "¿ De quién es esa cosa?" y el conde preño a Yrsa.
That must be my sweet plum, Yrsa.
Debe de ser mi media naranja, Yrsa.
Yrsa. Can't we at least agree that you won't be calling me this late?
Yrsa, al menos podemos combinar que no me llames tan tarde?
If Yrsa or one of her guys asks about me, tell them I've moved to Argentina.
Si Yrsa o sus niños, preguntaren, dí que me mudé a la Argentina.
Yrsa's in town?
- Yrsa está en la ciudad?
Isn't Yrsa Tuula's mother?
- Yrsa no es la madre de Tuula?
Yrsa knows you were with Natalia when she died.
Yrsa sabe que estabas con Natalia, cuando ella murió.
If Yrsa thinks it was, they're going to come looking for you.
Si Yrsa cree que fue así ellos vendrán a buscarte.
Yrsa has no choice, or the mob will get her.
Yrsa no tienen otra opción, o la organización irá detrás de ella.
Yrsa, promise me Wolffi is safe.
Yrsa prométeme que Wolffi estará a salvo.
- Yrsa's here.
- Yrsa está aquí.
Yrsa won't do anything to Tuula, will she?
- Yrsa no hará nada a Tuula, o sí?
Yrsa said the same thing.
Yrsa me dijo lo mismo.
Yrsa said something else, too.
Yrsa dijo algo más.
Her name is Yrsa.
Se llama Yrsa.