English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yukimura

Yukimura tradutor Espanhol

38 parallel translation
She is Princess Iso the sixth daughter of Sir Sanada Yukimura who died in Summer Battle of Osaka.
Ella es la Princesa Iso, la sexta hija de el Señor Sanada Yukimura. que murió en verano en la batalla de Osaka.
Of Sir Sanada Yukimura...
Del Señor Sanada Yukimura...
But your master, Lord Yukimura, will be interested.
Pero tu Maestro, el Señor Yukimura, estará interesado.
Do you really plan to betray the Sanada clan and Lord Yukimura?
¿ En verdad planeas traicionar al Clan Sanada y a tu Señor Yukimura?
But I don't know what's on Lord Yukimura's mind.
Pero no sé lo que piensa mi Sr. Yukimura.
We've left your Lord Yukimura alone until now.
Hemos dejado tranquilo a tu Señor Yukimura hasta ahora.
Young Master Yukimura is unsatisfied with us
El joven maestro Yukimura está insatisfecho con nosotros.
Watch your words, Yukimura!
¡ Cuida tus palabras, Yukimura!
While Young Master Yukimura is gone this is the time to make our move
Mientras el joven maestro Yukimura está lejos... es el momento de hacer nuestra movida.
Yukimura
Yukimura.
Could Yukimura be the culprit?
¿ Es posible que Yukimura fuera el culpable?
Did the culprit try to protect Yukimura?
¿ Intentó el culpable proteger a Yukimura?
As red flames enveloped the mighty castle the warriors of Sanada Yukimura, ready to give their lives attacked the first Tokugawa Shogun, Ieyasu, the Divine Gongen.
Como llamas rojas rodearon el castillo los guerreros de Sanada Yukimura, dispuestos a dar su vida, atacaron al primer Shogun de Tokugawa, el Divino Gongen.
Yuji YUKIMURA DEAD IN terrible accident.
YUJI YUKIMURA MUERTO EN TERRIBLE ACCIDENTE.
Teddy Yukimura.
Teddy Yukimura.
Sr. Yukimura, Sato í you like to see it.
Sr. Yukimura, Sato le gustaría verlo.
She may believe that an í Yukimura be.
Ella creen que podrían ser de Yukimura.
His friends extracted Files Yukimura last night.
Sus amigos extrajeron los archivos de Yukimura anoche.
His friends were extracted Yukimura files last night.
Sus amigos extrajeron los archivos de Yukimura anoche.
Yukimura and I hab í masters prepared a lifetime.
Yukimura y yo nos habíamos preparado toda la vida.
The periodic called "The Fortunately princess" Yukimura worse and I knew her by the name that was given to him hab í,
Los periódicos la llamaron "La Princesa Afortunada", peor Yukimura y yo la conocimos por el nombre que se le había dado,
You know, people like us... can't just only do rice planting or trade business.
¡ En estas condiciones, cualquiera querría lo mismo! Ya sé... podría mudarme donde vive Sanada Yukimura.
Kira, pass the ball! Oh... Whoo!
¡ Kira, pasa la pelota! ¡ Yukimura!
This is a scrimmage, It's about teamwork, Yukimura.
Es un partido, es trabajo en equipo, Yukimura.
My name is Mr. Yukimura.
Soy el Sr. Yukimura.
Yukimura is Japanese, right?
Yukimura es japonés, ¿ verdad?
Mmm-hmm. MR. YUKIMURA :
Sí.
( CHOKING ) MR. YUKIMURA : It was a profound honor to join your mother's family.
Fue un gran honor unirme a la familia de tu madre.
I can't find him, but Mr. Yukimura is upstairs grading papers.
No le encuentro, pero el Sr. Yukimura está arriba corrigiendo trabajos.
Kira Yukimura.
Kira Yukimura.
It's okay, have you seen Mr. Yukimura?
Está bien, ¿ has visto al Sr. Yakimura?
I remember Ms Yukimura said that.
Recuerdo Sra Yukimura dijo eso.
Yukimura?
Yukimura?
Ms Yukimura.
Sra Yukimura.
Suspect's name is Yukimura, Kira.
El nombre de la sospechosa es Yukimura, Kira.
Let's see... maybe I should move to the place where Sanada Yukimura lives?
Koheita.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]