English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yurchenko

Yurchenko tradutor Espanhol

53 parallel translation
I am the Airdrome Commander, Yurchenko Foma Ilyitch.
Yurchenko Foma Ilytch.
It's been submitted at Commander Yurchenko's insistence.
Fue propuesto por la insistencia Comandante Yurchenko.
Yurchenko didn't like that Turovsky was flirting with an American.
A Yurchenko no le gustó que Turovsky esté noviando con una norteamericana.
Airdrome Commander Yurchenko.
Comandante Yurchenko.
Yurchenko Foma Ilyitch?
¿ Yurchenko Foma llyitch?
And one of those bullets killed Commander Yurchenko.
Y una de estas balas mató al Comandante Yurchenko.
It was you, Vasya, who informed on Commander Yurchenko.
quien informaba al Comandante Yurchenko.
I'm talking about Commander Yurchenko.
Me refiero al Comandante Yurchenko.
Did Yurchenko harass her?
¿ Yurchenko la acosaba?
- She's Letting Her Fear Stop Her From Nailing The Blind Landing On Her Yurchenko.
- Ella está dejando que su miedo la detenga por clavar la salida ciega en su Yurchenko.
In A Weird Way, The Best Thing About The Yurchenko...
De un modo extraño, lo mejor del Yurchenko...
I want to see your Yurchenko.
Quiero ver tu Yurchenko.
If you can do a Yurchenko full twist, you can do a one and a half.
Si puedes hacer un Yurchenko completo, puedes hacer uno y medio.
Sasha wants me to do a Yurchenko one and a half twist on vault.
Sasha quiere que haga un Yurchenko con medio giro en el aire.
It's a new vault for her, it's a Yurchenko one-and-a-half.
Es un nuevo salto para ella, es un Yurchenko uno y medio.
Then I'll start working on my Yurchenko.
Entonces comenzaré a trabajar en mi Yurchenko.
A perfectly executed Tsuk Arabian is worth more than a sloppy Yurchenko one and a half.
Un Tsuk árabe perfectamente ejecutado vale más que un descuidado Yurchenko y medio.
You could put it over the top if you throw a twist into your Yurchenko double and make it a two-and-a-half.
Podrías mejorarlo muchísimo añadiendo un giro a tu Yurchenko doble convirtiéndolo en un doble y medio.
Kaylie's been busting her butt trying to land a Yurchenko two-and-a-half for the last two days.
Kaylie ha estado intentado aterrizar un Yurchenko dos y medio en los ultimos dos años
She's going to do Yurchenko two-and-a-half twist?
¿ Va a hacer un Yurchenko con dos giros y medio?
You want to see a Yurchenko two-and-a-half twist?
¿ Quieres ver un Yurchenko con dos giros y medio?
Yeah, I want to show them my Yurchenko full on vault.
Sí, quiero mostrarles mi Yurchenko completo en potro.
- My Yurchenko full.
- Mi Yurchenko completo.
Vitaly Yurchenko, Vitaly Yurchenko, can you tell us, why did you re-defect to the Soviet Union?
Vitaly Yurchenko, Vitaly Yurchenko, podría decirnos, ¿ por qué ha vuelto a la Unión Soviética?
My name is Vitaly Yurchenko.
Me llamo Vitaly Yurchenko.
Reporter : The Yurchenko case may hurt the CIA for some time.
Puede que el caso Yurchenko le duela a la CIA durante un tiempo.
Is this about Yurchenko?
¿ Esto es por Yurchenko?
- And Yurchenko? - He wanted to see the woman he loved, went to Montreal, she rejected him.
- Quiso ver a la mujer que amaba, fue a Montreal, y ella lo rechazó.
_
El camarada Yurchenko regresa a Moscú.
I'm taking Yurchenko back to Moscow tomorrow.
Soy yo. Mañana acompañaré de vuelta a Moscú a Yurchenko.
They're taking Yurchenko back to Moscow... today.
Hoy van a llevar a Yurchenco de vuelta a Moscú.
This was Yurchenko's choice, Art.
Fue la elección de Yurchenko, Art.
I can't even imagine what they will do to that man Yurchenko.
No me quiero ni imaginar qué le van a hacer al tal Yurchenko.
_
Yurchenko ha dejado la embajada...
_
¡ Camarada Yurchenko! Te hemos estado esperando.
_
- ¡ Camarada Yurchenko! - Sí.
_
Por favor, les presento a nuestro camarada Yurchenko.
He accompanied Yurchenko back to Moscow.
Acompañó a Yurchenko en su regreso a Moscú.
Yes, my name is Vitaly Yurchenko.
Sí, me llamo Vitaly Yurchenko.
Vitaly yurchenko... 49 years old, born smolensk, ussr.
Vitaly Yurchenko... 49 años, nacido en Smolensk, URSS.
What do you know about yurchenko?
¿ Qué sabes sobre Yurchenko?
V-Vitaly yurchenko.
Vitaly Yurchenko.
Colonel yurchenko...
Coronel Yurchenko...
Colonel yurchenko.
Coronel Yurchenko.
Colonel yurchenko, I just want to say, from all of us here at the agency, how incredibly pleased and honored we are to have you here.
Coronel Yurchenko, solo quiero decir, de todos los aquí presentes de la agencia, lo increíblemente honrados y honrados que estamos de tenerlo aquí.
If Yurchenko's telling the truth, if there is a mole... it would explain how we've lost our assets.
Si Yurchenko está contando la verdad, si hay un topo... Explicaría cómo hemos perdido nuestros activos.
The moment the KGB realize we've got yurchenko and he's talking, there'll be nothing stopping them from arresting all our people and killing them on the spot.
En el momento que la KGB se dé cuenta de que tenemos a Yurchenko y que está hablando, no habrá nada que los detenga de arrestar a toda nuestra gente y matarlos en el acto.
I can pull all relevant files, look for any mentions of yurchenko in the last 10 years... any reported behavioral oddities.
Puedo sacar todos los expedientes relevantes, buscar cualquier mención de Yurchenko en los últimos diez años... cualquier rareza de comportamiento informada.
We're looking for any mention of Vitaly yurchenko... sightings, pass-bys, developmental meetings.
Estamos buscando cualquier mención de Vitaly Yurchenko... avistamientos, cosas pasadas por alto, reuniones de desarrollo.
We need to figure out if yurchenko is a liar or crazy or both.
Tenemos que averiguar si Yurchenko es un mentiroso o está loco o ambos.
Yurchenko is mentioned in a report... may 18, 1979, Cairo.
Yurchenko es mencionado en un informe... el 18 de mayo de 1979, El Cairo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]