English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yussef

Yussef tradutor Espanhol

100 parallel translation
One thousand drachmas from Yussef Ibn Ibrahim.
Mil dracmas da Yussef Ibn Ibrahim.
Yussef, deliver the wares.
Yussef, entrega la mercancía.
Yussef Kasim is the name.
Me llamo Yusuf Kasim.
Mr. Beshraavi on the one hand, and Mr. Yussef Kasim on the other.
El Sr. Beshraavi por un lado y Yusuf Kasim por el otro.
It was Yussef Kasim.
Fue Yusuf Kasim.
- So Yussef has the cipher now?
- ¿ Entonces la tiene Yusuf?
But tell me, my flower, I don't think you've explained yet how it happens that Yussef managed to leave you alive.
Pero cuéntame, jazmín mío. Creo que aún no me has explicado cómo es que Yusuf te dejó escapar con vida.
I'm too busy now being jealous of Yussef.
Ahora mismo, con los celos que le tengo a Yusuf tengo suficiente.
And wind up back in Yussef Kasim's rumble seat?
¿ Y terminar otra vez en la camioneta de Yusuf Kasim?
Yussef is not my boyfriend.
Yusuf no es mi novio.
Yussef ordered me to meet him and to cultivate his friendship, so I could report on his actions.
Yusuf me mandó que me acercara a él y cultivara su amistad para así poder informar sobre él.
You've forgotten, Yussef took it from me in the van last night.
Se te ha olvidado. Yusuf me la quitó anoche en la camioneta.
Where's Yussef?
¿ Dónde está Yusuf?
Yussef.
Yusuf.
Yussef was here. I was here. The cipher was here.
Yusuf y la inscripción estaban ahí y yo aquí.
- He must be calling Yussef. - I don't think so.
- Debe de estar llamando a Yusuf.
He knows Yussef's number.
- No lo creo. El número de Yusuf se lo sabe.
He must have been following Yussef's man, the one who was killed.
Debía de estar siguiendo al hombre de Yusuf, el que mataron.
Yussef?
¿ Yusuf?
Yussef is the only one who knows.
Yusuf es el único que puede saberlo.
She's an agent of Yussef's, like her husband.
Es agente de Yusuf, como su marido.
The moment you let her know I was double-crossing them, she called Yussef to warn him.
En cuanto se enteró de que yo los estaba engañando, llamó a Yusuf para advertirle.
She would have told Yussef.
Se la habría dado a Yusuf.
So that's what they wanted Yussef to know.
Eso es lo que querían que Yusuf supiera.
Yussef Kadir, well known to police.
Kadir Yussef, bien conocido por la policía.
Monsieur Yussef Kadir was not able to do show... because if you son of a prostitute Who knows who is really the father...
Señor Kadir Yussef no era capaz de hacer mostrar el resultado de... porque si el hijo de una prostituta ¿ Quién sabe quién es realmente el padre...
Si Yussef, I've got to talk to you.
Si Yussef, debo hablar con usted.
The Baron Yussef Rosnovski died along with 20 thousand of Poland's finest soldiers. Protecting the retreat of Napoleon from Moscow. That was in... 1812.
Eso ocurrió en... 1812.
Good to see you Mr. Yussef.
Un placer verlo, Sr. Youssef.
Let Yussef shoot.
Yussef.
Your turn Yussef.
Te toca, Yussef.
The American... Yussef killed her.
La americana. ¡ Yussef la mató!
Yussef started shooting at the cars... because Hassan said that the bullet could go far.
Yussef les empezó a tirar a los coches para ver si llegaban las balas.
Yussef killed the American and he spies on Zohra naked... and Zohra lets him watch her.
Yussef mató a la americana y espía a Zohra desnuda y Zohra lo deja.
Zohra got naked lots of times so Yussef could watch her.
Zorah se desnuda muchas veces para que Yussef la vea.
Everyone has a crush on you Yussef.
A todos les gustas, Yussef.
You're shallow, Yussef you know that?
Eres muy frívolo, ¿ sabes?
Yussef...
- ¡ Si! - ¡ Yussef!
It's Yussef, my friend!
Él es Youssef, mi amigo.
- Yussef?
- ¿ Youssef?
I told Yussef to pay Walid to keep them quiet.
Le dije a Yussef que pagara a Walid para que estuvieran quietos.
Yussef paid him to keep things quiet during the wedding, but it didn't work.
Yussef le pagó para que las cosas estuvieran tranquilas durante la boda, pero no funcionó.
Yussef was kind of vague about his injuries, but he said there was a woman in the car with him.
Yussef no dio muchos detalles sobre sus lesiones, pero dijo que había una mujer en el coche con él.
Walid gave you this, Yussef?
¿ Walid te dio esto, Yussef?
- Yussef : "With certainty"?
- Yussef : ¿ Con certeza?
Yussef, you tell Walid we are going to find his shit of a nephew one way or the other.
Yussef, dile a Walid que vamos a encontrar a su mierda de sobrino de una manera o de otra.
- Yussef :
- Yussef :
Yussef, I've shown you where he is.
Yussef, te he enseñado donde está.
Yussef no!
- ¡ Si!
Yes.
- ¡ Yussef, no!
Ok thanks Yuss.
Gracias, Yussef.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]