English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yusuf's

Yusuf's tradutor Espanhol

60 parallel translation
Ben Yusuf s armada.
Son los barcos de Ben Yusuf.
He knows Yussef's number.
- No lo creo. El número de Yusuf se lo sabe.
So that's what they wanted Yussef to know.
Eso es lo que querían que Yusuf supiera.
When the fishing season's over Yusuf and Alyosha must return to the city.
Al final de la temporada de pesca Yussuf y Aliosha deben volver a la ciudad.
And over all the land of Spain, news ofthe Cid's exploits began to spread. And the time came when Ben Yusuf rode to Valencia to secure the aid of Al Kadir, to make certain that he could land on the shores of Spain.
Y entonces Ben Yusuf marchó a Valencia para pedir ayuda al asustadizo rey moro,
And wind up back in Yussef Kasim's rumble seat?
¿ Y terminar otra vez en la camioneta de Yusuf Kasim?
Where's Yussef?
¿ Dónde está Yusuf?
He must have been following Yussef's man, the one who was killed.
Debía de estar siguiendo al hombre de Yusuf, el que mataron.
She's an agent of Yussef's, like her husband.
Es agente de Yusuf, como su marido.
No Yusuf, that's all.
No Yusuf, eso es todo.
- Hope it's going smoothly.
- Buena suerte, Yusuf.
My name's Yusuf.
Me llamo Yusuf.
What films they used to make I used to be in Mr Yusuf Khan's employ during those days
Aquellas películas que hacían antes. En aquellos tiempos yo trabajaba para el Sr. Yusuf Khan.
That man's name over there is Yusuf Auda.
El nombre de ese caballero es Yusuf Auda.
- Call Yusuf, let's shape an exit strategy!
Llame a Yusuf. Planeemos una estrategia de salida.
Yusuf, what's happening out there?
Yusuf, ¿ qué ocurre ahí afuera?
Yusuf, I'm Zaara's mother but it's Bebe ( grandma ) who brought her up.
Yusuf, soy madre de Zaara pero Bebe es quien la ha criado.
Yusuf, I'm Zaara's mother but it's Bebe who brought her up
Yusuf, soy madre de Zaara pero es Bebe quien la ha cuidado
And that's it, Honorable Yusuf-pasha, your game is lost.
Estás solo, honorable Iusuf-pashá.
Your name's Youssouf?
Te llamas Yusuf?
You know Jusuf's wife?
Vengo del tehvid del mullah Yusuf.
Tell him that I'm Yusuf, Zehra's son.
Dile que soy Yusuf, el hijo de Zehra.
YUSUF KOKSAL'S FIRST BOOK AND FIRST POETRY AWARD
PRIMER LIBRO DE YUSUF KOKSAL Y PRIMER PREMIO DE POESÍA
Right. Okay, well, there's a man here, Yusuf.
Hay un hombre aquí.
That's Yusuf's driving.
Yusuf está manejando.
While you're all asleep in 528, I wait for Yusuf's kick.
Mientras todos duermen en el 528, espero la patada de Yusuf.
Yusuf's 10 seconds from the jump.
Yusuf está a diez segundos del salto.
Yusuf... what's this flower called?
Yusuf ¿ cómo se llama esta flor?
Yusuf, he's not gonna stop.
Yusuf, que no va a parar.
Yusuf, it's Thursday.
Yusuf, que es el jueves.
Where's Yusuf?
¿ Dónde está Yusuf?
Blue Bird is the Lashkar's safe house and Professor Yusuf Malik's house.
"Blue Bird" es la casa de seguridad de Lashkar y la casa del profesor Yusuf Malik.
So the mobile phone Yusuf's attackers used to call the taxi company on was reported lost or stolen three days ago.
Así que el celular que los atacantes de Yusuf usaron para llamar a la compañía de taxis fue denunciado como robado o perdido hace tres días.
- And then there's Yusuf Antep.
Y luego está Yusuf Antep.
- That's me.
- ¡ Yusuf Antep, ese soy yo!
- Even Dilip Kumar's real name was Yusuf, right?
- ¿ Y el de Dilip Kumar?
- it's Yusuf Khan.
- Es Yusuf Khan.
Left to my vice regent, Yusuf, or myself, your father's punishment would be certain.
Si dependiera de mi vicerregente Yusuf o de mí... el castigo de tu padre sería seguro.
Yusuf... dispatch a night rider to verify the Latin's report.
Yusuf... envía esta noche un jinete para que confirme el informe del latino.
He and your brother learned as much on their trek as Yusuf did flaying the skin off the assassin's bones.
Él y tu hermano averiguaron tanto en la expedición como Yusuf desollando vivo a ese asesino.
That's Vice Regent Yusuf's domain.
Eso es dominio del vicerregente Yusuf.
Yusuf's contact, the cleric from London.
al contacto de Yusuf, el clérigo de Londres.
I also know he's in contact with Yusuf Qasim.
También sé que está en contacto con Yusuf Qasim.
Yusuf's contact, the cleric from London.
Al contacto de Yusuf, el clérigo de Londres.
Yusuf's not coming.
Yusuf no va a venir.
I'm Yusuf's lawyer.
Soy el abogado de Yusuf.
How does a former U.S. attorney become Yusuf's lawyer?
¿ Cómo hace un ex fiscal en convertirse en abogado de Yusuf?
He's... he's, um, he's Yusuf Qasim's lawyer.
Es... es, es el abogado de Yusuf Qasim.
Tell Mr. Tenant it's regarding Black Sands and Yusuf Qasim.
Dígale al Sr. Tenant que tiene que ver con Arenas Negras y Yussuf Qasim.
That's Tsaldari with her husband and a known terrorist, Yusuf Qasim.
Esa es Tsaldari con su marido y un reconocido terrorista, Yussuf Qasim.
Please... tell him it's about Yusuf, Darnell, and the Jack of Spades.
Por favor... Dígale que se trata de Yusuf, Darnell, y la jota de picas.
yusuf 132

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]