English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Yute

Yute tradutor Espanhol

89 parallel translation
- The specifications require 24.
Las especificaciones de las bolsas de yute preveen 24.
Instead of throwing her out of the house. I would have tied her up in a gunny bag and killed her.
En lugar de echarla de casa, yo la hubiera atado a una bolsa de yute y la hubiera matado.
When I woke up, I smelled like a wet burlap sack.
Cuando volví en mí, olía como un costal de yute mojado.
- Wet... Wet burlap sack.
- Como un costal de yute mojado.
- Like a wet burlap sack.
- Como un costal de yute mojado.
- Or a gunny sack.
- O un saco de yute.
How many gunny sacks and one-way tickets do you think it'll buy?
Como muchos sacos de yute y en un solo sentido entradas crees que voy a comprar?
You know, Duke, it was my intention... to leave you beside the road somewhere in a gunnysack.
Sabes, Duke, yo quería... dejarte al lado del camino en una bolsa de yute.
- He'll cut my allowance, - ( Whimpers ) and try to force me to go into the jute business again.
- Me cortará la asignación, e intentará obligarme a que vuelva al negocio del yute.
- Jute, eh?
- ¿ Yute, eh?
Now, Jeeves, I'm going to see Corky's uncle, who's in the jute business.
Bueno, Jeeves, Voy a ver al tío de Corky, que está en el negocio del yute.
To tell you the truth, I'm a bit foggy on what jute is.
Si le digo la verdad, estoy algo confuso sobre qué es el yute.
Jute is a fibre from the bark of the plant Corchorus capsularis, sir.
El yute es una fibra de la corteza de la planta corchorus capsularis, señor.
It's always a pleasure to meet another jute man.
Es siempre un placer conocer a otro hombre del yute.
I love jute.
Adoro el yute.
Made entirely from jute.
Está hecho todo de yute.
- Built on jute. - Really?
- Construido con yute.
- Are we talking about jute?
- ¿ Estamos hablando del yute?
Better death than the jute business, Bertie.
Mejor la muerte que el negocio del yute, Bertie.
That's a 150-foot, hand-over-hand crawl across a 60-gauge hemp-jute line with a blister factor of 12.
Una soga horizontal de 46 metros hecha con yute de cáñamo del 46 y factor ampollar 12.
Can I ask lce Candy Man how his sisters got in the gunny sack?
Puedo preguntar a Bombón Helado cómo entraron sus hermanas en el saco de yute?
You're gonna need a gunny sack to carry them in, and I've cut a couple of slits in them so that they won't smother.
Vas a necesitar un saco de yute para llevar en ellos, y yo he cortado un par de ranuras en ellos para que no sofoque.
Could be jute fiber.
Podría ser fibra de yute.
It's called jute.
Se llama yute.
A lot of people are allergic to it.
Mucha gente es alérgica al yute.
And the wood-like substance that Sid found under his fingernails turned out to be jute coated with traces of a water-based varnish.
Y el material como de madera, que Sid halló bajo las uñas... Resultó ser yute, recubierto de restos de barniz al agua.
Jute's usually used in rope and rugs.
El yute suele usarse en cuerdas y esteras...
Diggers reported they were filling a grave when a man broke through a coffin - but not just any coffin, it was biodegradable, made from jute.
Los enterradores dijeron estar cubriendo una tumba, y un hombre salió del ataúd, Pero no de cualquier ataúd, era uno biodegradable, hecho de yute.
Now I cook for the jute men.
Ahora cocino para los trabajadores del yute.
"She cooks for the jute men."
"Ella cocina para los trabajadores del yute."
Gunny.
"Yute"
I'm an idiot, Gunny.
Soy un idiota, "Yute"
The dust found inside the businessman's shoes was actually undyed jute fibers
El polvo encontrado en los zapatos del hombre de negocios eran fibras de yute.
Killer's probably covering his vics in woven jute i e, burlap at some point during the process
El asesino probablemente cubre a sus víctimas en yute entretejido. i.e. arpillera - - en algún punto durante el proceso.
- Gibbs was still a gunny...
- Gibbs, sigue siendo de yute...
I mean, he actually got her back here without hitting her over the head and stuffing her in a burlap sack.
Digo, el de hecho la trajo aqui sin golpearla en la cabeza y meterla en un saco de yute.
No, that one is just jute.
No, esa es de yute.
Well, they're either lying or their vaginas are made out of burlap.
Están mintiendo o tienen vaginas de yute.
Damn jute merchants.
- Malditos comerciantes de yute.
You do and you'll get your pups back in gunnysacks.
Usted hace y usted recibirá sus crías de vuelta en sacos de yute.
Penny, I know you mean well, offering the skills of the hill folk, but, um, here in town, we don't churn our own butter, we don't make dresses out of gunny sacks,
Penny, Se que tienes buenas intenciones, Ofreciéndo las habilidades populares, pero, hum, aquí en la ciudad, no batímos nuestra propia mantequilla, No hacemos vestidos con sacos de yute,
Datdere Yute Club.
En el club Datdere Yute.
Straw dogs requires teams to help manufacture an eco friendly jute bag.
En perros de paja, los equipos ayudaran a fabricar una bolsa de yute ecológica.
First, they must whip unprocessed jute on a plate of giant nails to untangle the fibers.
Primero deben azotar yute sin procesar en clavos grandes para desenredarlo.
Once they've tackled 20 coils of jute, they must transfer it to the machines that will manufacture it into bags.
Ya que completen 20 bultos de yute las llevaran a la maquina...... que las convertirán en bolsas.
Jute mill? I think that's it.
Molino de yute?
Manufacture jute bags.
Hechura de bolsas de yute.
Mill after mill of jute and the heat that these people are working in.
Molino tras molino de yute. Y el calor con que estas personas trabajan.
This factory was 110 degrees. It takes pure jute force to do this work.
Estábamos a cerca de 40 grados y se necesita pura fuerza yute para hacer esto.
Jute force.
Fuerza yute.
- Pick up a bundle of jute.
Toma el bulto de yute.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]