English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Z ] / Zeb's

Zeb's tradutor Espanhol

59 parallel translation
There's that plane crashed up yonder in the holler... the one Zeb saw from the hills.
Están en el avión que se estrelló. El que vio Zeb desde las colinas.
Maybe Zeb's the honey to lure her away from that dreadful hippy.
Quizá Zeb sea la miel para alejarla de ese horrible hippy.
It's all right, Zeb. It's for ten bucks. - Is it good?
Adelante, Zeb, es de diez pavos.
I'm Flower Belle's cousin, Zeb.
Soy Zeb, el primo de Flower Belle.
Zeb here was telling me there's gonna be a dance over to Thomson's Mill. Yeah, I hear that...
Zeb decía que va a dar un baile en el molino de Thompson.
Where's Zeb?
¿ Dónde está Zeb?
Zeb Andrews got a piece of bottomland, that's it, ain't it?
Zeb tiene una parcela de buen terreno y te gusta, ¿ no?
Sure it's yours, Zeb, but...
Claro que es tuya, Zeb.
Well, sure it's yours, Zeb, but if you'll only allow me to talk...
Claro que es tuya, Zeb, pero si escuchas y me dejas hablar.
Like Zeb's saying, Ben, I think it's Injun work.
Como dice Zeb, creo que es cosa de los indios.
what's the matter?
- ¿ Dónde está? - Zeb, ¿ qué pasa?
Old Zeb, the ship's chandler.
Old Zeb, Chandler de la nave.
- Get me Zeb's medical history.
- Quiero el historial de Zeb.
Zeb here was telling me there's gonna be a dance over to Thomson's Mill.
Zeb me decía que habrá un baile en el molino Thomson.
Zeb Andrews got a piece of bottomland, that's it, ain't it?
Zeb Andrews tiene un pedazo de tierra baja, ¿ es eso, no?
Sure it's yours, Zeb, but...
Claro que es tuya, Zeb, pero...
Well, sure it's yours, Zeb, but if you'll only allow me to talk...
Claro que es tuya, Zeb, pero si me dejaras hablar...
Uh, would you happen to know if there's a zeb zoober here?
¿ Sabe si hay un tal Zeb Zoober por aquí?
My house band versus zeb's fiddle in a little musical duel.
Mi grupo del bar contra el violín de Zeb. Un pequeño duelo musical.
Zeb's dead, baby.
Zeb está muerto, nena.
Zeb's dead.
Zeb está muerto.
Let's put Celia with Zeb.
Pongamos Celia con Zeb.
Zeb's dead, baby.
Zeb está muerto, cielo.
Here's Captain Zeb.
Aqui esta el Capitan Zeb.
Zeb, do you believe that man's law ought to be allowed to interfere with God's law?
Zeb, crees que la ley del hombre deberia serie permitido interferir con las leyes de Dios?
There's much to be learned still, but House Ethics Chairman Zeb Weil reportedly spent more than $ 82,000 on a single escort over a matter of months.
Aún queda mucho por conocer pero el Presidente del Comité de Ética, Zeb Weil habría gastado más de $ 82.000 en una acompañante durante varios meses.
We're going with zeb's idea.
Vamos con la idea de Zeb.
Good afternoon, ladies and gentlemen... and welcome to Asheville's Zeb B. Vance Field... the site of the Mountain County Championship game... between your Swannanoa Grizzlies and the Devils of Morganton.
Buenas tardes, damas y caballeros. Bienvenidos al campo Zeb B. Vance el sitio del campeonato del Condado Montañés entre sus Swannanoa Grizzlies y los Devils de Morganton.
How's Zeb?
¿ Cómo está Zeb?
Oh, no, it's just from what you said people might get the idea that Zeb is at Cambridge University.
No, es que del modo en que lo has dicho la gente podría tener la idea de que Zeb está en la Universidad de Cambridge.
It's my Zeb!
¡ Mi Zeb!
My Zeb's going to be a marine biologist.
Mi Zeb va a ser biólogo marino.
Yes, let's go to Club "Zeb-ra."
Sí, vayamos al Club "Ze-bra".
Zeb, Sabine, where's the kid?
Zeb, Sabine, ¿ dónde está el muchacho?
My name's Zeb, you Loth-rat.
- Me llamo Zeb, rata de Loth.
Zeb, Sabine. Where's the kid?
Zeb, Sabine, ¿ dónde está el muchacho?
Zeb! Hera's incoming! Get in, you furballs!
Soldados, concentren el fuego en el Jedi.
Hera, Zeb's booted me from my own...
Hera, Zeb me echó de mi propio...
You know, Zeb, in some places, when a man owes you his life, he's your servant forever.
Sabes, Zeb, en algunos lugares cuando le salvas la vida a un hombre, se convierte en tu esclavo para siempre.
And then Zeb and Smoke went right down, and that's when that wacky dude just shot Soldier.
y ahí fue cuando ese tío chiflado disparó al soldado.
[Zeb] Let's go.
[Zeb] Vamonos.
That's Sabine and Zeb.
Eso es Sabine y Zeb.
Wait, Zeb's not the hunter.
Espere, Zeb no es el cazador.
Zeb, it's gonna eat you!
Zeb, va a comer usted!
That's Sabine and Zeb.
Ellos son Sabine y Zeb.
Wait, Zeb's not the hunter.
Espera, Zeb no es el cazador.
No, it's not! Zeb, you better get back here right now!
¡ No, no lo es! ¡ Zeb, será mejor que vuelvas aquí ahora mismo!
Zeb, it's gonna eat you!
¡ Zeb, va a comerte!
Sabine, where's Zeb?
Sabine, ¿ dónde está Zeb?
You're gonna have to put all of Zeb's stuff back in his room.
Vas a tener que volver a poner todas las cosas de Zeb en su cuarto.
Hey, Chop, you track Zeb's trajectory?
Oye, Chop, ¿ has rastreado la trayectoria de Zeb?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]