Zika tradutor Espanhol
39 parallel translation
Zika! Hey bro.
¡ Zika!
- From the village of Koracica in Sumadija.
¿ de dónde son Zika? - En la aldea de Koracica en Sumadija.
Who ever saw so many books being lugged along during battle! Listen, Zika.
que nunca ha visto tantos libros que se arrastra a lo largo durante la batalla.
These books are written in my language and in yours.
Escuchar, Zika. Estos libros están escritos en mi idioma y en el suyo.
A nation without poets and a language, cannot win freedom by fighting.
- Te voy a decir algo más, Zika. una nación sin poetas y un lenguaje, 247 00 : 29 : 19.440 - - 00 : 29 : 22.955 no puede conquistar la libertad por los combates. - ENTIENDO el camarada comandante.
You will have a lot to chant. - My dear Zika.
usted tendrá un montón de canto.
When will the time come when i won't have to write about human slaughterhouses?
- Mi querido Zika. Cuando, llegado el momento cuando yo no tenga que escribir sobre los mataderos humanos?
All paths are now open.
está bien, Zika, ahora no es difícil.
That's ok, Zika, now it's not hard anymore.
Controladores... - Adiós!
- Thank you, comrade poet.
Ciao Mario! - Ciao Zika!
Good bye Zika, good luck! No offence, comrade poet.
Hey, my darling, que eran buenas.
- Ciao Zika!
- Vaya!
Stanislav, get the electrician.
Stanislav, llama a Zika, el electricista.
I am Zika as the chic, hit the heart!
Soy fuerte, te doy duro!
And if we looked to Ebola or Zika as an example how quickly things are gonna change...
Si nos detenemos en el virus del Ébola o el Zika, como ejemplo, veremos cuán rápido cambian las cosas.
It'd be easier to cure Zika.
Sería más fácil curar el Zika.
I got left in a swamp, chased by a Burmese python or whatever, chewed on by so many mosquitos, I can feel the Zika virus coursing through my blood.
Me dejaron en un pantano me persiguió una pitón birmana o algo así me picaron tantos mosquitos que ya siento el virus del Zika en la sangre.
I mean, there's no way I have sexual Ebola or vaginal Zika.
Es decir, no hay manera de que tenga Ébola Sexual o Zika Vaginal.
But Lyme disease and Zika are just as weird as this.
Pero la enfermedad de Lyme y el Zika, son tan raros como esto.
Lyme disease and Zika also involve a foreign entomological organism
La enfermedad de Lyme y el Zika también implican un organismo entomológico extranjero...
We wouldn't have discovered how the Zika virus was carried if we hadn't done the spade work.
No habríamos descubierto cómo se formó el virus Zika si no hubiéramos hecho antes el trabajo pesado.
Told them all we were CDC and we found Zika mosquitoes in the neighborhood.
Les he dicho que somos del CDC y que hemos encontrado mosquitos del Zika en el barrio.
These same criminal elements have now doubled-down on Zika virus, hawking this dirty blood like... like they did with AIDS, this tainted blood, so they can turn around and sell you a cure for 50 grand!
¡ Esos mismos criminales que han duplicado el virus Zika, desparramando esta sucia sangre como... como hicieron con el SIDA, esta sangre manchada, para poder venderte una cura por 50 de los grandes!
- I don't wanna get a Zika head.
- No quiero tener cabeza de Zika.
♪ I've been waiting for so long ♪
- ¿ Lo personal? - Dios mío, ¿ está enferma? Zika, apuesto.
This makes me genuinely sad.
Todo el mundo está recibiendo a Zika. ¿ Sabes que? Probablemente son drogas.
I'm not saying that guy had zika, but I know a thing or two about diseases, and that guy looked like he had a scary-ass case of zika.
No estoy diciendo que ese tipo tenía zika, pero conozco una o dos cosas sobre las enfermedades, y el tipo parecía tener zika.
This Zika virus is crazy, huh?
- Donde quiera.
Zika!
¡ Eh, Zika!
Zika!
¡ Zika!
I have ordered fighter Zika to take care of you.
He ordenado fighter Zika a cuidar de usted.
Where are you from Zika?
gracias, robó.
- I'll tell you something else, Zika.
, entiendo.
We're going to the brigade with Jordan. Mario will take care of you, the cow and the books.
adiós Zika, buena suerte!
- Well, Žika, man of your dreams.
- Pues Žika, el hombre de tus sueños.
- OK! Push, Žika!
¡ Empuja, Žika!
Run Zika!
¡ Corre Zika!
My father, Zika,
Mi padre, Zika.