Zululand tradutor Espanhol
11 parallel translation
He said you were taking to farming near Zululand.
Dijo que los llevaron de granjeros cerca de Zululandia.
Gentlemen, within ten days we shall cross the Buffalo River and British soldiers will then be in Zululand.
Caballeros, dentro de 10 días cruzaremos el río Buffalo y los soldados británicos estarán en territorio zulú.
When we cross the river into Zululand they might be waiting there for us to show up - them stabbing assegias pointing right at our bellies!
Cuando crucemos el rio a Zululandia ellos podrán estar esperándonos para mostrarnos sus lanzas apuntando justo a nuestros vientres.
If I've got it right, my lord, you lead an invasion into Zululand -
Si estoy en lo correcto, milord, usted lidera una invasión al territorio zulú.
I'm no soldier, your honour, and it's further into Zululand.
No soy soldado, su señoría, y es dentro de territorio zulú.
Perhaps he has thought to conquer Zululand on his own, my lord.
A lo mejor ha pensado en conquistar Zululandia él solo, milord.
They're using it to ship wogs back to Zululand.
Lo están usando para mandar negros devuelta a Zululand.
In four weeks time, you'll be taken to Zululand.
En cuatro semanas, usted va a Zululandia.
They came to take her to Zululand.
Ellos vinieron en busca llevarlo a Zululandia.
Please! Do you really think some starving kid in Upper Zululand is going to be cheered up by a humourless letter from a foreign radiologist with a shitty haircut, who's only found God because no one else will have him?
¿ De verdad crees que algún niño con hambre de Zululandia de Arriba se va a animar por una carta sin humor de un radiólogo extranjero con un corte de pelo vulgar, que sólo buscó a Dios porque nadie más le salvará?
- Hey, look, I've gotta go and fight a fire in Zululand, and my girl's running on fumes.
Tengo que apagar un incendio en Zululand, y la nave casi no tiene combustible.