000lb tradutor Francês
12 parallel translation
Thank you. I'm happy to relate that his lordship gave more than £ 5,000 for that portrait. 5,000lb of what?
Sa Seigneurie a donné pour ce portrait plus de 5 OOO livres.
Weighs 247,000lb.
Il pèse 112 000 kg.
Each engine has a thrust of 13,000lb.
Chaque moteur a une poussée de 6000 kg.
"Hope you enjoy the 3,000lb of Jell-O."
"J'espère que vous apprécierez les 1 500 kg de gelée."
3,000lb of Jell-O?
1 500 kg de gelée?
Where would I put 3,000lb of Jell-O?
Où pourrais-je mettre 1 500 kg de gelée?
Besides, only Clouseau would be stupid enough to send me 3,000lb of Jell-O.
De plus, seul Clouseau serait assez bête pour m'envoyer 1 500 kg de gelée.
No, it was a 2,000lb rampaging animal spraying bull snot all over Spain. That's what made me run.
Non, c'était un animal d'une tonne déchaîné et fulminant qui m'a fait courir.
You got a 2,000lb goddamn crane on'em. "
Vous avez une grue d'une tonne dessus. "
Just over there, in the Falklands Sound, she was hit aft by a 1, 000lb bomb, which, fortunately, didn't explode, and there, on Fanning Head, heavy bombardment from The Antrim took out a key Argentine position.
Il y a peu, dans le détroit des Falkland, le navire a été touché par une bombe de 500 kg, qui n'a heureusement pas explosé. Sur terre, à Fanning Head, les bombardements de l'Antrim ont permis de prendre une position argentine.
What would he want with 6,000lb of gunpowder?
Que ferait-il de trois kilogrammes de poudre?
10,000lb weight of silver and 1,000lb weight of gold.
10 000 livres d'argent et 1 000 livres d'or.