English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ 0 ] / 006

006 tradutor Francês

27 parallel translation
Left tangent : 006.
Tangente gauche : 006.
And also 006, 007 and 008, who will all join in to help in the mission.
Ils vont m'aider.
I am 006.
Je suis Yang-tse no 6.
- Rhomboid Dronegar Sector 006.
- Secteur Rhomboïde Dronégar 006.
Set course for Rhomboid Dronegar 006, warp seven.
Mettez le cap sur ce secteur, vitesse de distorsion sept.
Entering Rhomboid Dronegar Sector 006.
Nous entrons dans le secteur Rhomboïde Dronégar 006.
- 5,006.
- 5006.
After you, 006.
Après toi, 006.
Manhattan Beach, Police Department. Ad-number : 006,799th File Number :
Service de police de Manhattan Beach, rapport de crime 006799.
That was a gravimetric surge, caused by the anomaly altering its course by.006 degrees.
Poussée gravimétrique due à un changement de cap de l'anomalie. - Nous avons été secoués.
1,006,000 hits.
Un million six cent mille réponses.
We have exactly $ 30,006.
Nous avons exactement 30 006 $.
Oh, about 5,006 beers a night.
Oh, environ 5006 bières par nuit.
But both have failed in their attempts to transform the world and instead, together they have created today's strange fantasy of fear which politicians have seized on. 670 006 : 23,440 - - 00 : 56 : 27,800 Because in an age when all the grand ideas have lost credibility
"Aussi sérieux qu'il soit, le problème terroriste " ne menace pas l'existence de notre communauté. " Vous savez...
For 32,000 feet, cruising altitude for a commercial airliner, he calculated a.006 success rate.
Pour 9800 mètres, l'altitude de croisière d'un avion de ligne, il eut un taux de réussite de 0.6 %.
Agent 006.
Agent 006.
What's the square root of 3,006?
Quelle est la racine carrée de 3006?
Let's say that it was 0.006... Protons and neutrons wouldn't bind.
En chiffre, c'est du 0,007.
We're gonna proceed with your pick up the same way we did in the'06 case.
Quant à toi, on va venir te chercher comme en 2 006.
4,005, 4,006...
4 005, 4 006...
006 to base.
Central.
The calculated margin for error is.006 %, give or take.
La marge d'erreur calculée est de.006 % Plus ou moins.
1,006, 1,007, 1,008, 1,009.
1,006, 1,007, 1,008, 1,009.
He then rose to fame with his reporting... on the 2006 outbreak in Willamette, Colorado.
Il a ensuite passé à la célébrité avec son reportage concernant le foyer du Willamette, Colorado 2,006.
In "Planet Nowhere," the Silligans reach manhood at 1,006 when their ears fall off.
Dans "Planète Nulle-Part", les Silligans sont adultes à 1600 ans, quand leurs oreilles tombent.
And if it was 0.008?
Si elle avait été de 0,006, alors...
.. 754 miles, 8,754 miles.
14 006 km...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]