1215 tradutor Francês
27 parallel translation
1215?
1215?
# # [Singing]
À Runnymede en 1215 Dou-da, dou-da
You're in suite 1215.
Vous avez la suite 1215.
1215, Mr. Brown.
1215, M. Brown.
1215, if available.
On voudrait une suite.
The seeds of the Magna Carta were planted in 1215
L'origine de la Grande Charte remonte à 1 21 5
Though in 1215, the Fourth Lateran Council allowed that Cyprian could be wrong and salvation could exist outside the church... though not outside Christ.
Pourtant en 1215, le Quatrième Concile du Latran a admis que Cyprien pourrait avoir tort et que le Salut pourrait exister hors de l'Eglise... bien que non hors du Christ.
- Yes. Room 1215.
Chambre 1215.
Room 1215.
Chambre 1215.
555-1215.
5551215... - Il arrive, il arrive...
Command, give me EMS plus one at 1215 Granger Avenue. - Sammy, Alex.
Une autre unité paramédicale à 1215 Granger Avenue.
Control Center, this is Stillwell 1215.
Central, ici Stillwell 1215.
Here's Room 1215.
La chambre 1215.
We're going to be playing in Sector 1215.
On va se charger du secteur 1215.
Stick your ring in the light, think 1215 and the battery will do the rest.
Mets ton anneau dans la lumière, pense à 1215 et la batterie fera le reste.
England, in the year 1215, had been under the reign of King John for 16 years.
L'Angleterre en l'an 1215 vivait sous le règne du roi Jean depuis 16 ans.
The Magna Carta was sealed at Runnymede on the 15th of June in the year of our Lord 1215.
La Grande Charte fut scellée à Runnymede le 15 juin en l'an 1215 de notre Seigneur.
Confirm multiple units en route to reported activity at 1215 Marine Way.
Je confirme plusieurs unités en route pour rapporter une activité au 1215 Marine Way.
Dude was staying in room 1215. Okay, but she went upstairs without you.
Le type était dans la chambre 1215.
She lives at 1215 bitteroot drive in beaumont.
Elle habite au 1215 rue Bitteroot a Beaumont.
Oh, 1965, 1776, 1620... 1492, 1215, 4.
En 1965, en 1776, en 1620, en 1492, en 1215, en 4...
But, Mama, we're not living in 1215.
Mais, maman, nous ne sommes pas en 1215.
I remember thinking, "1216 Rosella Drive... that's just one year after 1215, the year the Magna Carta was signed."
Je me souviens avoir pensé : "1216 Rosella Drive... qui est juste un an après 1215, l'année, la Magna Carta a été signé".
Was it a document signed at runnymede In 1215 by king john Pledging independence to the english barons
Etait-ce un document signé à Runnymede par le Roi Jean en 1215, promettant l'indépendance aux barons anglais, ou un morceau de chewing gum sur un dessus de lit dans le Dorset?
Go ahead, Stillwell 1215.
Parlez, Stillwell 1215.
Should be green, Stillwell 1215.
Il devrait être vert.
Well, this just lists his place of employment.
1215 Canal Street, 2e étage.