153 tradutor Francês
110 parallel translation
And lost 697 aircraft. The British lost 153. And 60 British pilots bailed out.
Les Anglais en perdirent 153 et 60 pilotes britanniques durent s'éjecter
The Frankfurt at 1 53 miles?
Le Francfort à 153 miles?
What are you doing here?
Que fais-tu ici? C'est le Metropolitan. 853 01 : 06 : 19,399 - - 01 : 06 : 23,153
Also, the king vs Porter in volume one of the king's bench division reports, 1942 at page 153.
Le couronne contre Porter, volume 1 des annales du tribunal, 1942, à la page 153.
36 degrees south, 153 degrees west.
36 degrés sud, 153 degrés ouest.
Specifically, the day I went to Vic Tanny, I got on the scale, as they normally do, to check you in, and I weighed 153 pounds, and then after six months, I weighed myself on that very same scale, and I found that I weighed 151.
Particulièrement, le 1 er jour au gymnase, je me suis pesé, comme ils font d'habitude en arrivant, et je pesais 69,4 kilos, et au bout de 6 mois, je me suis pesé sur la même balance, et j'ai découvert que je faisais 68,5.
"Shimizu Koichi Sakamoto 153 Shimotani, Tokyo"
KOICHI SHIMIZU Sakamoto 1 53 Shimotani, Tokyo
I don't suppose you've ever before been approached by a perfectly strange woman in a hotel lounge asking you for £ 153,750?
Une inconnue vous a-t-elle déjà approché dans un hôtel pour vous demander 153750 £?
That's an amazing thing to be able to do. No, no.
Une semaine après, il rejoua parfaitement tous les mouvements de 153 parties.
1 53,000?
153 000?
Could come from a different direction. 153, look sharp!
Et s'il vient d'une autre direction... 153 attention!
- 153, look sharp!
- 153 attention!
- 153 here, I'm listening.
- Je suis 153, je vous écoute.
- ROOM 153 IS FREE. - THANKS, LIZA.
Appelez-moi Teddy pendant ce temps-là.
TERRY :
153.
153. Pull over here.
Arrêtez-vous là.
Captain's log, stardate 41 153. 7.
Journal de bord du capitaine, date stellaire 41153.7.
Stardate 41 153. 7.
Date stellaire 41153.7.
Personal log, stardate 41 153. 8.
Journal de bord personnel, date stellaire 41153.8.
I want you to buy 20,000 shares of Bluestar..... at fifteen and an eighth, three-eighths tops.
Je veux que vous m'achetiez 20000 actions Bluestar à 15 ½ / 8... 153 / 8 maximum.
You will soon be joined by a special emissary from Starbase 1 53.
Vous serez bientôt rejoints par un émissaire spécial de la base 153.
Apparently, there were no starships available on Starbase 1 53.
Apparemment, il n'y avait pas de vaisseau disponible sur la base 153.
Shooting with possible wounded in 153 King Street.
Des coups de feu au 153 King street.
87 ) } 7th Angel B 153 ) } 7th Angel A
- Retardés. Le prochain assaut est pour bientôt.
In the end we had 153 people under contract.
A la fin, nous avions 153 personnes sous contrat.
Continued on page 153.
Suite page 153.
I've shown you 153 different wedding dresses from Tellarite modern to Risian traditional and you've hated them all.
Je vous ai proposé 153 robes. De la moderne à la traditionnelle, vous n'en aimez aucune.
Union card. Local 153.
Carte syndicale.
Cement finisher.
Local 153. Cimentier.
Blacksburg Unicom, this is stearman November-Romeo 153 for a straight-in approach on Runway 24.
Ici le pilote November-Romeo 153. TOUT RECOMMENCER Demande permission d'atterrir sur la piste 24.
One-five-three, you really kissed that one on.
153, c'est ce qu'on appelle un atterrissage en douceur.
This is Stearman November Romeo 153 for a straight-in approach on Runway 2-4.
Ici Stearman November Romeo 153 pour approche directe sur la piste 2-4.
7 153... 5331... 7 153... 5331... - 7 153...
71,53. 53,31. 71,53. 53,31. 71,53...
What are you concerned about, Tuvok? - 5331... 7 153. Her disappearance.
- Qu'est-ce qui vous inquiète?
Page 153. I... don't touch that book any more.
- Page 153, je ne toucherais plus ce livre.
I started off with a crew of 153.
J'ai commencé avec un équipage de 153 personnes.
Pitching batting practise to the high school kids, he found he was throwing the ball 95 miles an hour. Faster than he could throw it years ago.
En s'entrainant, il decouvre qu'il peut lancer a 153 km / h, beaucoup plus vite qu'il y a quelques annees.
Here's some good news. Brass went to the new records building looking for anything on a Millander.
voici une bonne nouvelle 00 : 25 : 55,153 - - 00 : 25 : 56,788 Brass est allé aux nouvelles archives chercher la moindre chose sur Millander.
There's a chance to intercept on Highway 153.
On peut peut-être les intercepter sur l'A-153.
The way I see it, if we drop down from broadcast here intersect 153, we might surprise them.
D'après moi, si on descend du niveau transmission pour couper la 153, on pourrait les surprendre.
What I asked you was, how many people do you have logged onto the site right now? 153.
Ce que je vous demandais, c'est combien de personnes sont connectées actuellement sur le site?
Yeah, you can run the 6,153 guests we have staying here.
Tu peux parcourir... les dossiers des 6,1 53 clients qui sont ici actuellement.
There are survivors in the water. 153 miles out on 2-6-0.
Des survivants sont à la mer. 153 milles sur 260º.
This is the final boarding call for American Airlines flight 153 service to Shanghai.
Dernier appel pour l'embarquement sur le vol American Airlines 153 à destination de Shanghai.
Weight, 337 and a half pounds.
Poids : 153 kilos 200 grammes!
... 1 53,000 yen?
153 000 yens?
- YOU'RE WELCOME... TEDDY. Mother :
La salle 153 est disponible.
- 153 days.
- Combien t'es resté ici?
You said it yourself that she abandoned me.
- 153 jours.
One more and it's a conspiracy. Office Of Jack Crawley Mattawin Corporation 153 Liberty Place Monday, April 14
J'ai demandè de l'aide, pas de coincer O'Farrell.
One-five-three.
153.