1609 tradutor Francês
10 parallel translation
- She's all topped off, 425 gallons.
- Il est rempli, 1609 litres.
And then Judah Loew, who lived from 1513 to 1609 was said to have made one in Prague.
On dit que Judah Loew. qui vécut de 1 513 à 1609. en a fabriqué un à Prague.
This is one of the first telescopes... the one that Galileo looked through in 1609.
Ceci est l'un des premiers télescopes.. Celui duquel regarda Galilée en 1609.
The first to look at Venus through a telescope was Galileo in 1609.
En 1609, Galilée est le premier à étudier Vénus à l'aide d'un télescope.
Years later, he contradicted the theory that a heavier body falls faster than a lighter one which took some guts back in 1 609 when you consider that the theory he was contradicting was Aristotle's.
Plus tard, il contesta l'ancienne théorie... selon laquelle un corps lourd tombe plus vite qu'un corps plus léger. Ce qui, en 1609 est courageux de la part de ce physicien... si on considère qu'il remettait en cause la théorie de l'illustre Aristote.
John Donne... 1609.
John Donne, 1609.
This is Saint Catherine Rising, painted by Peter Paul Rubens between 1609 and 1612.
C'est "L'ascension de Sainte Catherine" Peinte par Peter Paul Rubens entre 1609 et 1612.
Paul, 1609 is when the first time-traveller lived :
En 1609, le 1er voyageur du temps était né.
This is one of the first telescopes... the one that Galileo looked through in 1609.
Ceci est un des premiers télescopes utilisés. Le même télescope que Galilée a employé en 1609.
Now, my predecessor, he wiped away Alexandria, Egypt, with cholera in 1609.
Mon prédécesseur, a rayé de la carte Alexandrie, en Égypte, avec le choléra en 1609.