1754 tradutor Francês
15 parallel translation
Jean Campbell to Charles Chisholm Dalrymple... " " " "May 24th, 1754." " "
Jeanne Campbell et Charlie Dalrymple... se sont mariés le 24 mai 1754!
Hey, quick. What's 1,754 divided into 13 million, huh?
Vite, combien font 1754 divisé par 13 millions?
I have encountered 1,754 non-human races during my tenure in Starfleet.
J'ai pour ma part rencontré 1754 de races non humaines depuis que je suis au service de Starfleet.
Born in 1754.
Né en 1754.
LILAH : What? Holtz, Daniel, vampire killer, circa 1754.
Holtz, Daniel, tueur de vampires, vers 1 754.
'Married to Grand Duke Peter of Holstein in 1754.'
"Épousa le Grand-Duc Pierre de Holstein en 1754."
Then, in 1754, I graduated from university here in Boston.
Ensuite, en 1754, j'ai décroché mon diplôme universitaire ici à Boston.
The origin of the Lasser Glass is unknown, so I can't provide a complete history, but the trail starts in London in 1754.
L'origine du miroir est inconnue. Donc je ne sais pas tout, mais la trace commence à Londres, 1754.
June 2, 1754, July 10, 1620, August 3, 1425,
2 juin 1754, 10 juillet 1620, 3 aout 1425,
- In 1754?
- En 1754?
You realize we are in 1754, right?
Nous sommes en 1754, tu le sais.
- Even if we get out of here, there's no telling if we'll actually make it out of 1754.
- Même si nous sortons d'ici, nous ne savons pas si nous pourrons quitter 1754.
I'm just gonna go ahead and say it. 1754 sucks.
Je vais juste le dire. 1754 craint.
In September of 1754, a group of French soldiers claimed to have seen a giant metal orb with spinning rings that disappeared before their eyes.
En septembre 1754, un groupe de soldats français a affirmé avoir vu un globe de métal géant avec des anneaux tournants disparaitre devant leurs yeux.
Oh, that was 1754
Elle a eu lieu en 1754