1797 tradutor Francês
17 parallel translation
Surely not münchhausen died in 1797 the encyclopaedia is wrong
Vous devez faire erreur. Münchhausen est mort en 1797. L'encyclopédie se trompe,
" On the 21 st of October, in the year 1797, one Professor Gordon Laughton was forcibly removed, by order of the Crown from his chair of science at the University of Edinburgh.
" Le 21 Octobre de l'an 1797, un professeur Laughton... a dû renoncer à faire son cours de sciences... à l'université d'Edimbourg, par ordre du roi.
December 15, 1797.
15 décembre 1797.
House rule 12, passed in the year 1797.
Règle de la maison n ° 12, adoptée en l'an 1797.
Seventeen ninety-seven the year of the mutinies of the fleet at Spithead and at the Nore and of the continuing war with republican France.
1797, l'année des mutineries de Spithead et de Nore, et de la guerre avec la France républicaine.
Proceedings of the court-martial held aboard HMS Avenger on the 28th August, 1797 convened under the authority of Edwin Fairfax Vere, post captain, royal navy and composed of the first, second and third lieutenants of said vessel.
Délibération de la cour martiale de la frégate Avenger, le 28 du mois d'août 1 797, sous l'autorité d'Edwin Fairfaix Vere, capitaine de la Royal Navy, composée des 1er, 2e, et 3e lieutenants.
The case of William Budd, foretopman, royal navy. While attached and so serving the aforesaid vessel he did, on the 28th day of August, 1797 strike and kill his superior officer one John Claggart, master-at-arms...
William Budd, hunier de la Royal Navy, attaché au service dudit navire, alors que le vaisseau engageait le combat, a tué l'officier supérieur
The French Army in the Tuscan countryside during the years 1797-1799
L'armée française dans la campagne toscane pendant les années 1797-1799.
" Founded in 1797,
" Fondée en 1 797,
And a few days before this competition he was implicated in another steroid scandal.
1794 1795 En 1796, 1797
No member of the Senate's been convicted for treason since 1797.
La dernière trahison d'un sénateur remonte à 1797.
1637, 1797, 1819,1837, 1857,1884,
1637, 1707, 1819, 37, 57, 84,
It was written in 1797 by a junkie called Coleridge.
Écrit en 1797 par un junkie appelé Coleridge.
Born in Dusseldorf the December 13, 1797.
Né à Dusseldorf Le 13 décembre 1797.
Not in 1797, because she didn't have the time.
Pas en 1797, parce qu'elle n'avait pas le temps.
Born : 1797.
Née en 1797.
It was published in 1 T9T.
Il... il a été publié en 1797.