19's tradutor Francês
1,457 parallel translation
Okay, that's 19 out of 20.
Bien, ça nous fait 19 sur 20.
That's where skill comes in.
19 RÉSULTATS C'est là que les compétences entrent en jeu.
Cindy's had 19 marks in the past six months.
- Oui. Cindy a eu 19 clients ces 6 derniers mois.
I mean, we may not look at each other or talk for days, but we eat together, seven o'clock.
On peut ne pas s'aimer ou se parler pendant des jours, mais on mange ensemble à 19 heures.
And at 19, he was solely responsible for an 81-year-old woman.
Et qu'à 19 ans, il s'est retrouvé responsable d'une femme de 81 ans.
" R. K. was a previously healthy 19-year-old male who presented with fever, myalgias and a temperature of 102.4.
Rick Kendrick, 19 ans en bonne santé sans antécédent, s'est présenté avec fièvre et Myalgie, sa température était élevée à 39.
- It's approximately 19 kilometers in diameter.
Son diamètre est d'environ 19 km. Avez-vous déjà vu quelque chose de ce genre?
It's funny, every time you say "triplets" I think of three hot, blond 19-year-olds.
Quand tu dis "les triplés", je pense à trois belles blondes.
Mom, it's seven o'clock.
- Maman, il est 19 h.
So all the years I grew up in this house, we did not sit down to dinner at exactly seven o'clock every single night?
Alors toutes les années où j'ai grandi ici, on ne s'est pas assis pour dîner à exactement 19 h chaque soir? - Non.
My obsession with dinnertime is that it was always at seven o'clock, now all of a sudden, it's not.
L'heure du dîner a toujours été 19 h et tout à coup, non.
Emily, for heaven's sake, it's 7 : 10. Why aren't we eating?
Emily, pour l'amour de Dieu, il est 19 h 10, pourquoi on ne dîne pas?
Can you tell if someone's guilty, by looking in their eyes?
19 ans. Vous pouvez dire si quelqu'un est coupable en regardant dans ses yeux?
Desk clerk hit on Double D's photo.
HÔTEL LYDIA - 558 OUEST 20E RUE MERCREDI 19 NOVEMBRE L'employé a identifié Double D. Chambre 213.
The table's booked for seven.
La table est réservée pour 19 h.
Two of his students have witnessed this event, and, um, they actually say that he's attained a height of 19 inches and is able to sustain this height for over.. one hour.
Deux de ses disciples ont été témoins de cet événement, et en fait il disent qu'il a atteint une hauteur de 20 cm et qu'il est capable de se maintenir à cette hauteur pendant plus d'une heure.
19. That's old to graduate high school.
19 ans, ça fait tard, pour le bac.
HE'S ONLY 19.
Il a seulement 19 ans.
We have 5.'15, we have 7.'00... And he calculated which times and which theaters... would be least crowded, which says, "take charge."
17 h 15, 19 heures... ll a calculé quels horaires et quels cinémas seraient moins bondés, donc il "s'en occupe".
- It's 7 : 15. Where's the baby-sitter?
- Il est 19 h. Où est la baby-sitter?
It's pretty good, don't you think, for a 19-year-old?
C'est pas mal, tu ne trouves pas, pour une fille de 19 ans?
I don't suppose that's a Rubenesque 19-year-old girl.
Je suppose qu'il ne s'agit pas d'une jolie fille de 19 ans.
We're looking for someone who's precise with measurements, 19 to 30 years of age, concentrate on rapists.
Il nous faut quelqu'un qui s'y connaisse en mesures, de 19 à 30 ans. Concentrez-vous sur les violeurs.
She told me to meet her at 7 : 00. She's waiting for me right now.
Elle m'a dit de venir la retrouver à 19 h. Elle doit m'attendre, maintenant.
Unit 19, what's your 10?
Unité 15, quelle est votre situation?
He's a famous artist. Liz, could I get an 18-gauge needle, please? No syringe, just the needle.
Liz, passe moi un calibre 19, sans seringue, seulement l'aiguille.
She's 19, married, barely educated.
Elle a 19 ans, elle est mariée, presque illettrée.
She's 16 and he's about 19.
Elle a 16 ans et lui, 19.
That's 8 Geography books into 19 is 152, plus 485 is...
Ensuite 8 livres de Géographie à 19 font 152, plus 485 font...
Well, that's my civic duty done. Now open your Bibles, boys, to Genesis 19 : 4...
Ceci étant fait, ouvrez vos Bibles à la Genèse 19 : 4.
It's 19 all the way around.
C'est 50 cm de diametre
Folks, it's down to two as we approach Heartbreak Hill at 19 miles.
Il y a deux coureurs en tête au 30e kilomètre.
- 19 dead. I'm not sure plaudits are in order.
Je ne suis pas sûre que des applaudissements s'imposent.
A lawsuit was filed in New York on behalf of two teenage girls one who was 14 years old, 4'10 "( 147cm ), and 170 pounds ( 77kg ) the other, 19 years old, 5'6" ( 168cm ), and 270 pounds ( 122kg ).
Un procès s'est tenu à New York, engagé par deux adolescentes. L'une d'elles avait 14 ans, mesurait 1m47... et pesait 77 kilos. L'autre, 19 ans, mesurait 1m67 pour 122 kilos.
It's only 19 days to the half-moon and the right high tide.
Nous n'avons que 19 jours avant les conditions optimales.
During President Park Chung-hee's inauguration, with the spirit of the april 19 and May 16 revolutions, he appealed for a reform movement to solve our nation's problems.
Grande sœur!
It's a blow because the 19th and 20th was for "Que Se Vayan Todos,"
C'est un coup dur parce que... Le 19 et le 20, on criait "Qu'ils s'en aillent tous!"
What's 18 plus 19?
Combien font 18 plus 19?
Then tonight's moon is the same as the one 19 years ago? You know a lot about the moon.
Donc, ce soir nous voyons exactement la même lune qu'il y a 19 ans?
That's 19 years ago?
Il y a 19 ans?
She's 19, lives in Santa Barbara and goes to school there.
Elle a 19 ans. Elle vit et étudie à Santa Barbara.
- She's 19, goes to school in Santa Barbara.
- 19 ans, étudiante à Santa Barbara.
She's 19, goes to school in Santa Barbara.
Nous savons qu'elle a 19 ans, elle va à l'école à Santa Barbara.
He's 19.
Il a 19 ans.
I've seen what he's capable of.
221 00 : 19 : 16,782 - - 00 : 19 : 19,326 Cette nuit là, il m'a demandé de l'aider.
Oh, yeah, that's a definite on the 4-19.
Oh, oui, c'est définitivement un 4-19.
Your husband's SUV needs a 19-millimeter tire iron.
Le SUV de votre mari en a besoin d'un de 19mm.
1950's ticket, train to New York.
19,50 $ le billet pour New-York.
it's only $ 19.99!
mais en plus elle ne coûte que 19,99 $!
He's 19. you were 18.
Il a 19 ans. Tu en avais 18.
19,800 and that's every cent I can put together.
19800 et cette fois, je ne veux rien mettre d'autre.