English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ 2 ] / 222

222 tradutor Francês

79 parallel translation
Article 222.
Article 222.
But..... observe my belt. 222s, miniature missiles.
Mais... Observez ma ceinture. Des 222, des missiles miniatures.
1 222 1 4th Street.
1 222, 14e rue.
Now, look at this. That means 222,000 darts in a kill zone for 80,000 people.
Regarde, ça veut dire que 222 000 fléchettes iront tuer 80 000 personnes.
You and Gin-chan will each get 30 million.
Ne t'inquiète pas, toi et Ginshiro aurez 30 millions chacun ( 222 705 euros ).
Sector 45... 222 male... 220 female.
Secteur 45... 222 mâles... 220 femelles.
222.
Le 222.
Are you certain, beyond any doubt, the knife you saw was in locker 122 and not in locker 222?
Etes-vous absolument certain que ce couteau était dans le casier no 122, - et pas dans le 222?
377 cavalry squadrons. 379 batteries with 2,222 guns.
377 escadrons, 379 batteries, avec 2222 pièces d'artillerie,
How about room 222?
Et la chambre 222?
So basically, we're talking about 88 inches of therapy wrapped around you for the bargain price... -... of $ 3,000.
Cela fait 222 cm de psychothérapie... pour la modique somme de...
I need an ambulance right away. 222 Avondale.
J'ai besoin d'une ambulance. 222 Avondale.
222.
222.
4,200 square feet, four floors.
4,222 mètres carré, Quatre pièces.
This is OK for now, but I may need... something more powerful, like a.222 with a scope, OK?
Il me faudra peut-être quelque chose de plus puissant... comme un.222 avec une lunette de visée, non?
I'm going to need a.222 with a scope, OK?
Il me faut un.222 avec une lunette de visée, compris?
A.222 with a scope.
Un.222 avec lunette de visée.
-.222 with a scope?
-.222 avec lunette de visée?
.222 with a scope.
Un.222 avec lunette de visée.
Hanawa Kazuichi Prisoner # 222
Hanawa Kazuichi. Prisonnier numéro 222.
# 222!
- Numéro 222!
Prisoner # 222, Hanawa There's a rash between my toes
Prisonnier numéro 222, Hanawa. J'ai une irritation au niveau des orteils.
2... 2... # 222
2... 2... numéro 222.
They wrote me out of the show and it became Room 222.
Ils ont supprimé mon personnage et la série est devenue Room 222.
27R, take 222!
27R, prise 222!
- Uh-huh, bill 222...
- Loi 222. - Non, 232. 232.
Give me 222.
Donne-moi la 222.
It's 17 Via Andreotti, unit 222.
17 via Andreotti, bâtiment 222.
Got it. 1 222.
Pigé. 1222.
In "Rock Our Faces Off 222" ... we listen to the music and lyrical angst of a lost generation.
Dans "Joue du rock à fond 222", on écoute la musique et les angoisses lyriques d'une génération perdue.
So I dialed * 222 and then...
Alors je compose le 222 et ensuite...
36 to 222.
36 à 222.
All right, the first is page 222.
Bien, le premier est page 222.
Page 222. got it.
Page 222. Je l'ai.
Room 1 222.
- Chambre 1 222. - On y va.
22 smith road.
- 222, Smith Road.
Attention, 222 Truck 16,
Attention, 2-2-2... Camion 1-6.
Upstairs in room 222.
Là-haut, chambre 222.
So you're all set. Room 222.
C'est la chambre 222.
When we analyzed them we noticed unusual imitation of circuits but somehow chip started to multiply like a cell. made from some unknown metal that also have started to sprout micro-conductors.
Notre analyse à montré des similitudes étonnantes avec les circuits du TGA-11. Je sais que ça a l'air fou mais quelque part la puce s'est multipliée comme une cellule. Des plaques partent des micro-conducteurs faits d'un métal inconnu avec des amas de petites boules tous les 222 millimètres qui eux-mêmes émettent des micro-conducteurs.
I thought cheerleaders were just vapid cretins... but you're actually master strategists.
{ \ pos ( 192,210 ) } Je pensais que les pom-pom girls étaient de pâles crétines { \ pos ( 222,210 ) } mais en fait, vous êtes des as de la stratégie.
Sorry.
{ \ pos ( 222,260 ) }
You're worried about your meeting with the D.E.A. Agent?
{ \ pos ( 222,265 ) } Tu t'inquiètes pour l'interrogatoire?
You do that, and there is nothing that anyone can do to you...
{ \ pos ( 222,265 ) } sur ce qui s'est passé et il n'y aura rien que l'on puisse faire contre toi.
Teachers used to pass me notes, "Make sure you go to room 222."
Les profs me laissaient des notes : "Assurez-vous de visiter la salle 222."
Now I've got a game ball here... 222 all-purpose yards, three touchdowns.
J'ai ici le ballon du match... 222 yards, trois touchdowns.
Thank you all so much for squeezing me in for an audition.
{ \ pos ( 222,220 ) } Merci à vous tous de m'avoir trouvé une petite place pour l'audition.
So, should we just jump in?
{ \ pos ( 222,220 ) }
Sick Bay to Bridge.
IMPLANT CORTICAL 222
Look, you know what?
{ \ pos ( 222,265 ) } Tu sais quoi?
Front of letter :
222 ) } Chiya Toranosuke

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]