English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ 2 ] / 272's

272's tradutor Francês

18 parallel translation
All I did today was leave my apartment walk down the stairs, and walk to the McDonald's... 1,272 steps.
Aujourd'hui, j'ai descendu l'escalier... et je suis entré au McDo. 1272 pas.
That's kind of number 272 on the list of things I'm never going to talk to you about.
C'est genre le numéro 272 sur la liste des choses dont je ne vais jamais te parler.
The SD radio created 50 fake planes in order to mask which direction the real Flight 272 was heading when it vanished.
La radio SD a créé 50 faux avions afin de masquer la direction dans laquelle le vrai Vol 272 se dirigeait quand il s'est volatilisé.
That's 272 without Tennessee.
On est à 272 sans le Tennessee.
* Yamazaki discovers Bob's missing underwear *
272.5 ) } Yama-chan a découvert le slip de Black Bob
* Another fake poster advertising "Gus's Moving Zoo" *
272 ) } Encore une autre affiche
Both the inscription from the wall on Ernest's planet..... and the circle of symbols from 272, where this happened to him.
L'inscription sur le mur de la planète Ernest mais aussi le cercle de symboles de 272, oû ça lui est arrivé.
It's among those Colonel O'Neill obtained during his encounter with the Ancient repository of knowledge on the planet you call P3R-272.
Elle est parmi celles que le Colonel O'Neill a obtenues lors de sa rencontre avec la bibliothèque des Anciens sur une planète que vous appelez P3R-272.
I'll make you dinner. What's the second thing?
{ \ pos ( 272,202 ) } Je te ferai à manger.
Look, every revolution that's ever been fought, they-they started in roomslike this.
{ \ pos ( 272,220 ) } Écoute, toutes les révolutions connues... { \ pos ( 272,220 ) } Elles... ont commencé dans des pièces comme ça.
{ \ pos ( 120,272 ) } There's been a problem with some people sharing copier codes.
Certains partagent leur code de photocopieur.
There's a truck full, including siamese temple figures, a 600-pound Tibetan monastery bell, a 19th century...
Il y a un camion complet, comprenant des statues d'un temple siamoises une cloche d'un monastère tibetain de 272 kg, un... S'il vous plait, stop.
But you need to know that it is everyone's top priority to find Flight 272.
Mais sachez que c'est la priorité pour tout le monde de retrouver le vol 272.
I'm thinking that Flight 272's onboard GPS device may have been tampered with.
Je pense que le GPS du vol 272 - a peut-être été trafiqué.
Well, technically, if it can create one, it can create 50, and we both know that there's not 50 Flight 272s flying around up there.
Techniquement, s'il peut en créer un, il peut en créer 50, et on sait bien qu'il n'y a pas 50 vols 272 qui volent dans les alentours.
But that's just not the case with Flight 272.
Mais ce n'est pas le cas avec le Vol 272.
So we need to find something that's on the plane, and still operating, and allows us to communicate with Flight 272 despite the white noise generator.
On droit trouver quelque chose sur l'avion, qui fonctionne toujours, et qui nous permet de communiquer avec le Vol 272 malgré le générateur de bruit.
Fighter pilots have made visual contact with Flight 272's pilot.
Les pilotes de chasse ont établi un contact visuel avec le pilote du Vol.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]